Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Money Makers, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,3 (× 6гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
1343alex(2015 г.)
Корекция и форматиране
vesi_libra(2017 г.)

Издание:

Автор: Хари Бингам

Заглавие: Наследството на Градли

Преводач: Боян Дамянов

Година на превод: 2001

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Обсидиан

Град на издателя: София

Година на издаване: 2001

Тип: роман

Националност: английска (не е указана)

Печатница: „Балканпрес“ АД — София

Редактор: Матуша Бенатова

Технически редактор: Людмил Томов

Художник: Николай Пекарев

Коректор: Петя Калевска

ISBN: 954-8240-99-8

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1955

История

  1. —Добавяне

9

В днешно време болниците се ръководят от счетоводители, а не от доктори. Но дори и тази болница да се управляваше от ангелски хор, лекарят едва ли щеше да намери повече основание за продължаване на лечението.

— Не съм сигурен, че при тази пълна липса на подобрение е оправдано да правим още опити — каза той. — Понякога състоянието на пациента може да се повлияе именно при откъсване от болничната обстановка.

Повече от година показанията на Хелън бяха останали без промяна. Говорната терапия, физиотерапията и трудовата терапия първоначално бяха довели до известно подобрение, но после тя отново бе изпаднала в предишното си състояние, от което не излезе повече. Джоузи разгледа медицинския й картон, макар че едва ли щеше да научи нещо повече.

— Ако искате да кажете, че няма нужда да идваме повече, то аз съм съгласна — каза тя.

— Мисля, че трябва да продължим с медикаменти против страхова невроза и депресия — каза лекарят. — Особено ако смятате, че майка ви страда от стрес.

Изразът звучеше доста странно. Обградена всяка вечер и през почивните дни от самоотвержените грижи на дъщеря си, подпомагана през останалото време от гледачки и медицински сестри, Хелън едва ли можеше да мине за жертва на класически стрес. От друга страна, лекарят беше прав. Завещанието на Бърнард Градли висеше като проклятие над семейството, а Хелън бе главната му жертва. Докато синовете й се боричкаха за пари, а дъщеря й също някак съумяваше да свързва двата края, надеждите на Хелън да се види собственик, макар и на малка част от огромното състояние на мъжа си, се бяха стопили напълно. Тя се страхуваше, а страхът я караше да предпочита измамното убежище на помътеното съзнание пред ясната картина на един студен и враждебен свят.

— Мамо, кажи сега, довиждане на този любезен доктор — подкани я Джоузи. — Повече няма да идваме тук.

Хелън се намръщи от усилието, докато устните й се опитваха да намерят търсените думи в обърканото й съзнание. Накрая думите излязоха от устата — бавно, но отчетливо:

— Слава богу.