Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Заветни лири
Антология на руската класическа поезия - Оригинално заглавие
- Игроки, 1916 (Пълни авторски права)
- Превод отруски
- Иван Теофилов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD(2013 г.)
Издание:
Заглавие: Заветни лири
Преводач: Ана Александрова; Александър Миланов; Андрей Германов; Василка Хинкова; Григор Ленков; Любен Любенов; Надя Попова; Добромир Тонев; Димо Боляров; Янко Димов; Петър Алипиев; Георги Мицков; Петър Велчев; Стоян Бакърджиев; Николай Бояджиев; Никола Попов; Рада Александрова; Кирил Кадийски; Иван Теофилов; Иван Николов; Иванка Павлова
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: ДИ „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1983
Тип: Антология
Националност: Руска
Печатница: ДП „Димитър Благоев“ — София
Излязла от печат: декември 1983 г.
Редактор: Иван Теофилов
Художествен редактор: Ясен Васев
Технически редактор: Езекил Лападатов
Художник: Николай Пекарев
Коректор: Стефка Добрева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/784
История
- —Добавяне
Огромна кръгла маса в светла зала.
Слуги и дами в дъното вървят.
От свещите на масата трептят
сервизите. Следи пасивно бала,
гърмящия банкет с различна реч,
с жените, мяркащи се недалеч —
кръгът играчи. Всички пушат. Свети
отблясък бърз по мазни еполети.
Салонът хладен бял е в този миг.
Под полилея — сянка. По стените
между колони и прозорци вити —
портретен ред: ей Павел с плосък лик
и Катерина със гърди надменни,
и Александър в кожи от елени.
А зад стъклата — древната Москва
и звездно-зимна нощна синева.
И кърпичка до устните допряла,
замислена жена до заскрежен
прозорец, бледна, гледа с устремен
взор в тъжната и притъмняла зала
сред тоя щатски кръг в един играч
и той долавя прелестния здрач
в очите й нетрепкащи, печални —
край двойки, тропащи в мазурки бални.
Той носи пръстен, но е много млад.
Избръснат вещо, костелив и строен,
играе с хъс, в страстта си неспокоен.
Повдига злъчното лице със яд —
под кока аловато-чер полазва
лак костен по челото му. И казва:
„Какво пък толкоз, генерале, май
загубих всичко… Е, да сложим край!
Ни в карти, ни в любов ми провървява.
А вие сте съпруг установен,
жена ви чака…“ — „Стоцки, и на мен
понякога кръвта ми заиграва!“ —
отвръща генералът просиял.
Играят, тътне бляскавият бал.
Съпругата повежда генерала
среднощ към къщи: „Аз съм премаляла…“
В салона — студ и задимен покой.
Шум, бъбрене, въпроси — в столовата.
Слуги кръжат с подноси. Князът вмята:
„Какво му е на Стоцки? Где е той?“
Мъж и жена — в каретен здрач стаени,
към къщи бързат. Шаяци вдървени;
със заскрежени шапки, рамене,
се друсат върху предните коне.
Москва е глуха, тъмна и пустинна.
През трапчетата шината дрънчи,
скрибуца покрива. И тя с очи
открити гледа как в мъглата синя
се къдри синкав дим на дървеса,
блестят кубета — малки чудеса…
Той смръщен се усмихва; „Странен случай!
Отнийде Стоцки шанс да не получи!“