Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Во глубине сибирских руд…, (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 1глас)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Корекция и форматиране
NomaD(2013 г.)

Издание:

Заглавие: Заветни лири

Преводач: Ана Александрова; Александър Миланов; Андрей Германов; Василка Хинкова; Григор Ленков; Любен Любенов; Надя Попова; Добромир Тонев; Димо Боляров; Янко Димов; Петър Алипиев; Георги Мицков; Петър Велчев; Стоян Бакърджиев; Николай Бояджиев; Никола Попов; Рада Александрова; Кирил Кадийски; Иван Теофилов; Иван Николов; Иванка Павлова

Език, от който е преведено: Руски

Издание: Първо

Издател: ДИ „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1983

Тип: Антология

Националност: Руска

Печатница: ДП „Димитър Благоев“ — София

Излязла от печат: декември 1983 г.

Редактор: Иван Теофилов

Художествен редактор: Ясен Васев

Технически редактор: Езекил Лападатов

Художник: Николай Пекарев

Коректор: Стефка Добрева

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/784

История

  1. —Добавяне

В сибирски шахти, в мрак и студ

бъдете горди, търпеливи;

мечтите, скръбният ви труд

навеки ще останат живи.

 

На черната Беда сестра,

Надеждата при вас ще влезне

за радост в мрачните ви бездни,

ще грейне чакана зора:

 

ще стигне обичта до вас

и през тъмничните решетки,

тъй както в тесните ви клетки

достига моят волен глас.

 

Оковите ще се свлекат,

зидът ще рухне — на вратата

ще ви посрещне свободата

и братя меч ще ви дадат.

Край