Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Зимний вечер, (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
6 (× 1глас)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Корекция и форматиране
NomaD(2013 г.)

Издание:

Заглавие: Заветни лири

Преводач: Ана Александрова; Александър Миланов; Андрей Германов; Василка Хинкова; Григор Ленков; Любен Любенов; Надя Попова; Добромир Тонев; Димо Боляров; Янко Димов; Петър Алипиев; Георги Мицков; Петър Велчев; Стоян Бакърджиев; Николай Бояджиев; Никола Попов; Рада Александрова; Кирил Кадийски; Иван Теофилов; Иван Николов; Иванка Павлова

Език, от който е преведено: Руски

Издание: Първо

Издател: ДИ „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1983

Тип: Антология

Националност: Руска

Печатница: ДП „Димитър Благоев“ — София

Излязла от печат: декември 1983 г.

Редактор: Иван Теофилов

Художествен редактор: Ясен Васев

Технически редактор: Езекил Лападатов

Художник: Николай Пекарев

Коректор: Стефка Добрева

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/784

История

  1. —Добавяне

Буря небесата крие

зад мъгли и снегове;

ту по вълчи тя завие,

ту по детски зареве,

ту по покрива шушука

в сламата с потаен глас,

ту в прозорчето почука

като пътник в късен час.

 

Хижата ни потъмняла

е изпълнена с тъга.

Няня, що си замълчала

до прозорчето сега?

Да не гледаш уморено

от виелицата вън,

или твоето вретено

те унася в кротък сън?

 

Я от мъка да налея,

вярна дружке в младостта,

де е чашата? От нея

с теб ще вкусим радостта.

Пей ми как задморска птица

пърхала на свобода,

как ранила хубавица

на герана за вода.

 

Буря небесата крие

зад мъгли и снегове;

ту по вълчи тя завие,

ту по детски зареве.

Я от мъка да налея,

вярна дружке в младостта,

де е чашата? От нея

с теб ще вкусим радостта.

Край