Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Заветни лири
Антология на руската класическа поезия - Оригинално заглавие
- К Дашкову, 1813 (Пълни авторски права)
- Превод отруски
- Янко Димов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD(2013 г.)
Издание:
Заглавие: Заветни лири
Преводач: Ана Александрова; Александър Миланов; Андрей Германов; Василка Хинкова; Григор Ленков; Любен Любенов; Надя Попова; Добромир Тонев; Димо Боляров; Янко Димов; Петър Алипиев; Георги Мицков; Петър Велчев; Стоян Бакърджиев; Николай Бояджиев; Никола Попов; Рада Александрова; Кирил Кадийски; Иван Теофилов; Иван Николов; Иванка Павлова
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: ДИ „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1983
Тип: Антология
Националност: Руска
Печатница: ДП „Димитър Благоев“ — София
Излязла от печат: декември 1983 г.
Редактор: Иван Теофилов
Художествен редактор: Ясен Васев
Технически редактор: Езекил Лападатов
Художник: Николай Пекарев
Коректор: Стефка Добрева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/784
История
- —Добавяне
Приятелю! Море злина
видях под небесата стари,
жестоки врагове, война,
огромни гибелни пожари.
Видях тълпи как бягат в страх —
окъсани и обругани.
И бледни майки там видях —
от родния си дом изгнани.
Видях ги аз на кръстопът,
притиснали до тъжна гръд
деца невръстни, как ридаят
и как очите им блуждаят
по призрачната синева.
Обзет от ужас, след това
в Москва — сравнена със земята —
сред съсипните бродих тих.
И с тежки сълзи в самотата
свещената й прах покрих.
И там, где кула величава
стърчеше в своите висини —
свидетелка на древна слава
и слава от по-нови дни;
и там, где в мир лежаха свети
и славни мощи на деди,
запазени през вековете
от богохулства и беди;
и там, где храмове, строени
за многолюдни тържества
от майстори с чутовен гений
блестяха златно над Москва —
днес няма камък върху камък.
А само въглени и прах
и скръбни хорица видях
след миналия адски пламък.
А искаш ти, другарю мой,
да пея за любов, за радост,
за щастие, за мил покой,
за весела, безгрижна младост!
Под този празен небосвод,
сред гибелта и сред пожара
със нежна ветрена цафара
да свикам бодър хоровод!
И да възпявам във забрава
Цирцеи разни в този кът,
където покрай мен лежат
другари, паднали във слава!
Не! Не! От своя дар лишен
да бъда и от лира знатна,
ако, Москва, родино златна,
забравя тебе някой ден!
Не! Не! Докато не пролея
кръв във полето на честта
за древния си град и с нея
за жертвите не отмъстя,
докато със мъже, които
към славата намират път,
аз трижди не възправя гръд
пред враговете си открито —
ще бъда чужд на нежността,
на музите и на венците,
на виното, на веселбите,
на песните за любовта!