Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Заветни лири
Антология на руската класическа поезия - Оригинално заглавие
- Властителям и судиям, 1780 (Пълни авторски права)
- Превод отруски
- Димо Боляров, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD(2013 г.)
Издание:
Заглавие: Заветни лири
Преводач: Ана Александрова; Александър Миланов; Андрей Германов; Василка Хинкова; Григор Ленков; Любен Любенов; Надя Попова; Добромир Тонев; Димо Боляров; Янко Димов; Петър Алипиев; Георги Мицков; Петър Велчев; Стоян Бакърджиев; Николай Бояджиев; Никола Попов; Рада Александрова; Кирил Кадийски; Иван Теофилов; Иван Николов; Иванка Павлова
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: ДИ „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1983
Тип: Антология
Националност: Руска
Печатница: ДП „Димитър Благоев“ — София
Излязла от печат: декември 1983 г.
Редактор: Иван Теофилов
Художествен редактор: Ясен Васев
Технически редактор: Езекил Лападатов
Художник: Николай Пекарев
Коректор: Стефка Добрева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/784
История
- —Добавяне
И стана господ-бог да съди
тълпата земни богове;
и рече — докога ще бъде
тъй, че да властват бесове?
Ваш дълг са честните закони
към всеки — силен или слаб —
да няма хора без подслон и
сираци да скимтят за хляб.
Да няма вече в непосилни
беди човек неоправдан —
да тъпчат силните безсилни,
беднякът да е окован.
Не чуват! Виждат и не знаят
с взор от парите заслепен,
че от неправди ври безкраят,
от зло светът е обсаден.
Царе! Аз мислех, че сте властни,
тъй както бог е възвисен,
но вий сте като мен пристрастни
и също смъртни като мен.
Като листата в студовете,
сред вихрен есенен въртоп
и вие също ще умрете
като последния си роб!
Ти, боже, възкръсни в тъмата,
молитви те зоват със жар:
ела, съди и на земята
бъди един-единствен цар!