Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Naked Lunch, 1959 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Иван Киров, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Американска литература (САЩ и Канада)
- Еротика
- Контракултура
- Постмодернизъм
- Поток на съзнанието
- Сатира
- Секс
- Сюрреализъм
- Хаотичен сюжет
- Черен хумор
- Четиво само за възрастни
- Оценка
- 5 (× 11гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Сам юнак на коня(2012 г.)
- Форматиране и корекция
- NomaD(2012 г.)
Издание:
Автор: Уилям Бъроуз
Заглавие: Голият обяд
Преводач: Иван Киров (Тоби)
Език, от който е преведено: Английски
Издание: първо
Издател: Издателство „Парадокс“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1994
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Мултипринт“ ООД
Главен редактор: Ясен Атанасов
Редактор: Димитър Ташев
Художник: Цвятко Остоич; Николай Кулев
Коректор: Люба Никифорова
ISBN: 954-553-010-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2404
История
- —Добавяне
Сесия на международната конференция по технологическа психиатрия
Доктор Шафър, наричан „Магическите пръсти“ или Лоботомия Вундеркинд, става и обръща към конферентите ледения син залп на своя поглед:
— Джентълмени, човешката нервна система може да бъде редуцирана до компактен и съкратен гръбначен стълб. Мозъкът, главен, гръбначен и малък, трябва да последва аденоидите, мъдреците и апандисита… Давам ви моята Основна книга: „Завършеният суперамерикански обезгрижен човек“…
Оркестърът свири туш: двама носачи негри внасят човека гол и го хвърлят на подиума със зверска подигравателна бруталност… Човекът се гърчи… Плътта му се превръща в гъсто прозрачно желе, което се изпарява като зелена мъгла и разкрива чудовищна черна стоножка. Непозната воня изпълва стаята, разкъсва дробовете, сграбчва стомасите…
Шафер кърши ръце и ридае:
— Кларънс! Как можа да ми погодиш това? Неблагодарници!! Всички са неблагодарници!!
Конферентите се стъписват и мърморят, изумени:
— Страхувам се, че Шафър е отишъл прекалено далеч…
— Аз предупреждавах…
— Блестящ интелект е Шафър… но…
— Какво ли не прави човек за слава…
— Джентълмени, тази невъобразима и безспорно незаконна рожба на перверзния мозък на доктор Шафър не трябва да види бял свят… Нашият дълг към човечеството е ясен…
— Меен, па то си видя бял свят — казва един от носачите Негри.
— Трябва да смачкаме това не-американско същество — казва тлъст южняшки доктор с жабешко лице, който пие царевично уиски от глинена кана. Той пристъпва пиянски напред, после спира, уплашен от значителните размери и заплашителния вид на стоножката…
— Донесете бензин — измучава той. — Трябва да изгорим това копеле кат’ мръсен негър!
— Аз не се мешам — казва спокоен млад доктор хипар, друсан с ЛСД 25… — Що, един умен ОП можеше…
Затъмнение.
— Влиза съдията!
ОП: Господа съдебни заседатели, тези „учени господа“ твърдят, че невинното човешко същество, което те безотговорно са убили, изведнъж се е превърнало в огромна черна стоножка и било „техен дълг към човечеството“ да унищожат това чудовище преди да може, по някакъв начин, с който разполага, да продължи вида си…
— Ще преглътнем ли тези гадости? Ще приемем ли тези лепкави лъжи като мазни безименни гъзове? Къде е тази приказна стоножка?
— „Ние я унищожихме“, казват те самодоволно… А аз искам да ви напомня, Господа и Хермафродити Съдебни Заседатели, че този Звяр — той сочи към доктор Шафър — е бил, при няколко предишни случаи, обвиняван в едно ужасно престъпление — мозъчно изнасилване… На обикновен английски — той удря по преградката на ложата и гласът му се издига до вик — на обикновен английски, господа, насилствена лоботомия…
Съдебните заседатели зяпват… един умира от инфаркт… Трима падат на земята и се гърчат в скверни оргазми… ОП драматично сочи:
— Това е той… Той и никой друг докара цели области от нашата хубава земя до състояние, граничещо с идиотия… Това е човекът, който напълни огромни складове с безпомощни създания, наредени в редици и чакащи да им се задоволи и най-простата нужда, защото те не могат нищо… „Търтеите“ ги нарича той с циничната надменност на чистото образовано зло… Господа, казвам ви, че безотговорното убийство на Кларънс Куи не трябва да остане неотмъстено; това мръсно престъпление крещи като ранен педераст за справедливост!
Стоножката възбудена се щура насам-натам.
— Меен, това копеле е гладно — изкрещява един от носачите.
— Аз изчезвам оттук.
Вълна електрически ужас залива конферентите… Те щурмуват изходите със зъби и нокти…