Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Материнское поле, 1963 (Пълни авторски права)
- Превод отруски
- Недялка Христова, 1976 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- 6 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- sir_Ivanhoe(2016-2017 г.)
- Форматиране и корекция
- NomaD(2017 г.)
Издание:
Автор: Чингиз Айтматов
Заглавие: Избрано в два тома. Том първи. Повести
Преводач: Виолета Матева; Недялка Христова; Иванка Васева; Елена Николова-Руж
Година на превод: 1976
Език, от който е преведено: Руски
Издател: ДИ „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1976
Тип: сборник
Националност: Киргизка
Печатница: ДП „Стоян Добрев — Странджата“ Варна
Излязла от печат: ноември 1976 г.
Редактор: Минка Златанова
Художествен редактор: Ясен Васев
Технически редактор: Радка Пеловска
Рецензент: Иван Цветков
Художник: Петър Тонев
Коректор: Евгения Кръстанова; Величка Герова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2202
История
- —Добавяне
3
— Вдигни глава, Толгонай, съвземи се.
— Добре, какво друго ми остава? Ще се помъча. Помниш ли, родна земя, онзи ден?
— Помня го… Аз нищо не забравям, Толгонай. Откак свят-светува, следите на вековете са в мен, Толгонай. Цялата история се е побрала не в книгите, не в паметта на хората, не — тя е в мен. И твоят живот, Толгонай, е в мен, в моето сърце. Слушам те, Толгонай. Днес е твоят ден.