Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Caught, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Мария Донева, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,3 (× 20гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- bridget
- Корекция и форматиране
- Еми(2017)
Издание:
Автор: Харлан Коубън
Заглавие: Клопка
Преводач: Мария Донева
Година на превод: 2011
Език, от който е преведено: Английски
Издател: ИК „Колибри“
Година на издаване: 2011
Тип: Роман
Националност: Американска
Печатница: „Симолини“
Художник: Стефан Касъров
Коректор: Нели Германова
ISBN: 978-954-529-921-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1027
История
- —Добавяне
Глава 11
Уенди отиде в дома на съквартиранта на Мърсър от колежа — Фил Търнбол. След като завършил „Принстън“, Търнбол се качил на експресния влак право за Уолстрийт и големите финанси. Сега живееше в изисканата част на Енгълууд.
Когато по телевизията се излъчи епизодът с Дан от поредицата „Клопка“, тя се бе опитала да се свърже с Търнбол. Но той бе отказал всякакви изяви. И тя го бе оставила. Може би сега, когато Мърсър е мъртъв, Фил Търнбол ще е по-сговорчив, кой знае?
Госпожа Търнбол — Уенди не чу първото й име — вдигна слушалката. Уенди обясни коя е.
— Знам, че съпругът ви ми отказа веднъж, но, повярвайте, този път непременно ще иска да чуе онова, което имам да му съобщя.
— В момента го няма.
— Как мога да се свържа с него?
Тя се двоумеше.
— Много е важно, госпожо Търнбол.
— Той е на среща.
— В офиса си в Манхатън ли? Имам адреса му от старите си записки…
— „Старбъкс“.
— Извинете?
— Срещата. Не е каквото си мислите. В „Старбъкс“ е.
Уенди намери място за паркиране пред „Баумгарт“ — ресторант, който често бе посещавала — и се отправи към кафене „Старбъкс“, от което я деляха четири големи магазина. Госпожа Търнбол й бе обяснила, че поради икономическата криза Фил бе спрял да работи. Срещата му, тази, на която беше в момента, всъщност представляваше сбирка на бивши високопоставени служители — групата бе основана от Фил и се наричаше Клуб на бащите. Госпожа Търнбол й бе казала, че клубът е способ, чрез който тези внезапно останали без работа мъже да „се справят, като се обединят по време на тежките изпитания“, ала без да ще, Уенди долови саркастични нотки в гласа й. А може би това бе отклик на собствените й мисли? Докато се наслаждаваха на петдоларовата си чаша кафе, групата кръвопийци, високоплатени и високопоставени юпита[1] се оплакваха от състоянието на икономиката, която самите те бяха сринали, защото я бяха смукали като истински паразити.
Абе време да минава.
Тя влезе в „Старбъкс“ и откри Фил Търнбол в десния ъгъл на кафенето. Носеше току-що изгладен делови костюм и се бе сгушил на една маса заедно с още трима мъже. Единият бе облечен в бял екип за тенис и въртеше в ръце ракетата си, сякаш чакаше сервиса на Федерер. Другият бе с бебешко кенгуру през раменете, в което имаше… бебе. Той леко се полюшваше насам-натам, несъмнено за да бави бебето и да го накара да мълчи. Четвъртият на масата, онзи, когото останалите внимателно слушаха, бе нахлузил доста широка за главата си бейзболна шапка, чиято козирка бе леко вдигната нагоре и извита надясно.
— Не ви ли харесва? — питаше Шапко Килнат.
Тя се приближи и видя, че Шапко Килнат прилича на Джей Зед[2] — ако Джей Зед внезапно се състари с десет години, но без да се развие — че той бе просто едно бледолико копеле, което се мъчи да изглежда като Джей Зед.
— Не, не, Флай, не ме разбирай погрешно — възрази онзи в белия екип. — Имаш основание. Напълно.
Уенди се намръщи. Основание ли?
— Но — и това е само предположение, аз не мисля, че действа. Ами люшкащите се палета и всичко останало?
— Хм. Твърде живописно?
— Може би.
— Защото трябва да съм там, разбираш ли какво казвам? Довечера в Бленд. „Микрофонът е ваш.“ Трябва. Не може да стане просто така.
— Чувам те, Флай, добре те чувам. Довечера ще успееш, не се тревожи. Но огърлица? — Тенис Бели разпери ръце. — Просто не пасва на тематиката. Трябва ти друга препоръка. Кучетата не носят огърлици, прав ли съм?
Присъстващите около масата изразиха съгласие под носа си.
Неосъщественият Джей Зед — Флай? — забеляза приближаването на Уенди. Наведе глава.
— Запиши си. Точно в пет.
Всички се обърнаха към нея. Като изключим Фил, тя едва ли е очаквала подобно посрещане. Трябваше да се досети и да накара госпожа Търнбол да й разкаже за тази страхотна групичка, съставена от бивши величия.
— Чакай — обади се мъжът в белия тенис екип. — Аз те познавам. Новините по Ен Ти Си. Уенди някоя си, нали?
— Да, Уенди Тайнс.
Всички се усмихнаха, с изключение на Фил Търнбол.
— Дошла си да отразиш появата на Флай довечера ли?
Точно сега, помисли си Уенди, един материал за тези хора би бил страхотна идея.
— Може би по-късно и това ще стане — отвърна тя. — Но сега съм дошла да видя Фил.
— Нямам какво да ти кажа.
— Не си длъжен да кажеш и дума. Хайде. Трябва да поговорим на четири очи.
Щом излязоха от „Старбъкс“ и се обърнаха с гръб към сградата, Уенди каза:
— Значи това е Клубът на бащите?
— Откъде знаеш за него?
— От жена ти.
Той нищо не каза.
— И така — продължи Уенди, — какво иска Ванила Айс[3]?
— Норм… всъщност иска да го наричаме Флай.
— Флай ли?
— От Тен-А-Флай, за по-кратко. Заради рапа.
Уенди се постара да сдържи въздишката си. „Тенафлай“ беше търговската част на Ню Джърси, ей там, право надолу по улицата.
— Норм… Флай… беше блестящ служител в „Беневисти Ванс“ в града. Остана без работа, ами да, цели две години, но сега откри друг свой талант.
— Какъв?
— Рап музиката.
— Моля те, кажи ми, че се шегуваш.
— Това е като скръбта — каза Фил. — Всеки реагира по различен начин. Флай мисли, че има нова пазарна ниша.
Пристигнаха до автомобила на Уенди. Тя отключи вратите.
— Значи рап музиката?
Фил кимна с глава.
— Той е единственият бял рапър на средна възраст в Ню Джърси. Поне така твърди. — Настаниха се на седалките отпред. — И каква работа имаш с мен?
Не беше лесно да му отговори, затова започна направо:
— Вчера Дан Мърсър бе убит.
Фил Търнбол слушаше, без да каже и дума. Взираше се през предното стъкло навън с пребледняло лице и насълзени очи. Уенди забеляза, че бе избръснат идеално. Косата му бе подстригана елегантно, а отпред имаше кичур, с който приличаше на младо момче. Уенди го чакаше да смели думите й.
— Искаш ли да ти донеса нещо? — попита го тя.
Фил Търнбол поклати глава.
— Помня Дан още от първия ден като първокурсник. Беше толкова забавен! Останалите от нас, които живеехме в апартамента, бяхме послушни и изпълнителни — всеки искаше да изпъкне. А той се чувстваше толкова комфортно и имаше такъв странен вид!
— По какъв начин странен?
— Сякаш вече е видял всичко и не си струва да се натяга. Дан искаше да се различава от другите. Да, давам си сметка как звучи, но той наистина мислеше така. И на него му беше трудно като на нас, но винаги казваше, че е добре. Ние имахме планове. Всички без изключение. А сега…
Гласът му заглъхна.
— Съжалявам — каза Уенди.
— Предполагам, че не си била път дотук само за да ми съобщиш лошата новина?
— Не.
— Значи?
— Правя проучване за Дан…
— Изглежда, вече си го направила. — Той се обърна към нея. — Остава ти само да извадиш трупа.
— Нямам такова намерение.
— Тогава какво?
— Бях ти позвънила по телефона веднъж. Тогава за първи път те попитах за Дан.
Той мълчеше.
— Защо не върна обаждането ми?
— И какво да ти кажа?
— Каквото и да е.
— Имам жена, две деца. Не виждах как мога публично да защитавам един педофил, дори да е обвинен несправедливо.
— Мислиш, че Дан е бил несправедливо обвинен?
Фил стисна очи. На Уенди й се дощя да протегне ръка към него, ала отново почувства, че жестът й нямаше да е подходящ за случая. Реши да забави темпото.
— Защо си облякъл костюм за „Старбъкс“? — попита тя.
Фил се усмихна едва забележимо.
— Винаги съм мразил работните петъци.
Уенди вторачи поглед в този хубав, макар и напълно съкрушен мъж. Изглеждаше изтормозен, сякаш бяха източили кръвта от тялото му, а разкошният му костюм и лъснатите му обувки имаха за цел да повдигнат духа му.
Докато го оглеждаше, в спомените й внезапно нахлу друг образ и дъхът й секна: обичният баща на Уенди, петдесет +и шест годишен, седнал на масата в кухнята, с навити до лактите ръкави, който пъха листа с доста невзрачната си автобиография в плика. Петдесет и шест годишен и за първи път в живота си останал без работа. Баща й бе профсъюзен активист и в продължение на двайсет и осем години бе въртял печатарската машина на най-големия нюйоркски вестник. Бе договарял сносни заплати за хората си, които през 1989 година се бяха вдигнали на стачка един-единствен път; баща й бе обичан от всички.
Последва сливане — една от постоянните операции в началото на деветдесетте години на миналия век, предпочитани от Уолстрийт и обожавани от хора като Фил Търнбол, защото фондовите книжа се повишаваха с няколко пункта, проклети да са. Неочаквано баща й се оказа излишен и трябваше да си ходи. И така, за първи път в живота си той остана без работа. На следващия ден седна да пише автобиографии на кухненската маса. В онзи ден лицето му много напомняше това на Фил Търнбол, което сега бе пред очите й.
— Не те ли е яд? — бе попитала баща си тя.
— Ядът е загуба на време. — И баща й напъха още едно писмо в плика. Вдигна глава към нея. — Искаш ли един съвет, или си вече твърде голяма, за да те съветват?
— Никога няма да порасна достатъчно — бе отвърнала Уенди.
— Работи за себе си. Това е единственият работодател, на когото можеш да имаш доверие.
Той така и не получи възможност да работи за себе си. Не си намери друга работа. Две години по-късно почина от сърдечен удар на петдесет и осем годишна възраст върху същата тази кухненска маса, докато подготвяше пликовете за изпращане.
— Не искаш ли да помогнеш? — попита Уенди.
— За какво? Дан е мъртъв.
Фил Търнбол протегна ръка към дръжката на вратата.
Уенди я хвана.
— Отговори ми на още един въпрос, преди да си тръгнеш: защо мислиш, че Дан е бил несправедливо обвинен?
Той се замисли и отговори:
— Според мен, когато такова нещо се случи с теб, усещаш нещо.
— Не те разбирам.
— Не се притеснявай. Не е важно.
— Какво ти се е случило, Фил? Пропуснах ли нещо?
Той се усмихна едва-едва, ала усмивката му не беше весела.
— Без коментар, Уенди.
Той улови дръжката на вратата.
— Но…
— Не сега — каза той и отвори вратата. — В момента имам нужда от разходка, искам да си спомня за стария си приятел. Дан заслужава поне това.
Фил Търнбол излезе от колата, оправи сакото си и се отправи на север, далече от нея, далече от приятелите си в „Старбъкс“.