Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Я ждал страданья столько лет…, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 1глас)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Корекция и форматиране
NomaD(2013 г.)

Издание:

Руски поети

 

© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009

© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009

© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009

 

Редактор: Андрей Андреев

Графичен дизайн и корица: Петър Добрев

Коректор: Петър Апостолов

Предпечатна подготовка: „Алтернатива“

Формат 16/60/90

Печатни коли 20,5

 

978-954-09-0321-7

 

На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан

 

Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009

Печат УИ „Св. Климент Охридски“

История

  1. —Добавяне

На М. В. Сабашникова

Години тази болка чаках аз

със цялата си пламенност наивна.

Дойде тя, като син вечерен час,

и ми обви сърцето като гривна.

 

Дойде при мен копнежът на лъча

с мъчителни, изгарящи ме ласки.

През влагата лъчиста на плача

видях света в невероятни краски.

 

Като стъкло сърцето зазвънтя

и тънко пееше там мойта рана:

„О, скръб! Когато и да дойде тя,

изглежда винаги е твърде ранна“.

 

1903

Бележки

[0] Посветено е на Маргарита Василиевна Сабашникова (1882–1973) — художничка и поетеса, първата съпруга на Волошин. Те се женят през 1906 г., но бракът е неуспешен и краткотраен.

Край