Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
Заветни лири
Антология на руската класическа поезия - Оригинално заглавие
- Родился я, мой друг, на родине сонета…, 1895 (Пълни авторски права)
- Превод отруски
- Петър Велчев, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD(2013 г.)
Издание:
Руски поети
© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009
© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009
© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009
Редактор: Андрей Андреев
Графичен дизайн и корица: Петър Добрев
Коректор: Петър Апостолов
Предпечатна подготовка: „Алтернатива“
Формат 16/60/90
Печатни коли 20,5
978-954-09-0321-7
На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан
Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009
Печат УИ „Св. Климент Охридски“
История
- —Добавяне
Родих се, друже мой, в страната на сонета,
а не в родината на тъмни билини —
и мандолинен звън със сребърни вълни
ми пя за щастие, но не и за несрета.
За пръв път от мечти душата бе обзета
всред рози, статуи, антични старини —
а не всред сивите, безмълвни равнини…
И богът светлоок откри у мен поета!
А после — как? не знам — изпълни ме със страст
това, що в детството за чуждо смятах аз…
Не питай, друже мой! Неща, в сърцето скрити!
Днес моят пръв копнеж е все тъй вечно млад,
тъй както лавърът — там, в оня южен град.
Но… заговори в мен кръвта на прадедите.
1895