Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- К Дурнову, 1829 (Пълни авторски права)
- Превод отруски
- Петър Велчев, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD(2013 г.)
Издание:
Руски поети
© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009
© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009
© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009
Редактор: Андрей Андреев
Графичен дизайн и корица: Петър Добрев
Коректор: Петър Апостолов
Предпечатна подготовка: „Алтернатива“
Формат 16/60/90
Печатни коли 20,5
978-954-09-0321-7
На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан
Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009
Печат УИ „Св. Климент Охридски“
История
- —Добавяне
Пребродих руското ни царство,
подобно беден пилигрим.
Вред — змийска злоба и коварство
и никъде другар любим,
ни дружба, нежна, постоянна,
без корист и без тайна злост.
Но ти дойде, нечакан гост,
и в моя дух покой настана!
Как весели сме с теб сами
и дни щастливи аз прекарвам,
а от лукавите моми
страня и вече не им вярвам!…
1829