Метаданни
Данни
- Серия
- Сага за войната на разлома (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Magician, 1982 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Валерий Русинов, 2000 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,5 (× 117гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- bambo(2007)
- Допълнителни корекции
- Диан Жон(2010)
- Допълнителна корекция
- moosehead(2021)
Издание:
Реймънд Фийст. Сага за войната на разлома, т.I
I част — Чиракът на магьосника
II част — Майстор магьосник
Издателство „Бард“, 2000
История
- —Добавяне
- —Допълнителни корекции: Диан Жон
- —Корекция на правописни и граматически грешки
Статия
По-долу е показана статията за Магьосник (роман) от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0“.
За информацията в тази статия или раздел не са посочени източници. Въпросната информация може да е непълна, неточна или изцяло невярна. Имайте предвид, че това може да стане причина за изтриването на цялата статия или раздел. |
Магьосник | |
Поредица | Сага за войната на разлома |
---|---|
Автор | Реймънд Фийст |
Герои | Пъг Томас |
Местоположение | Мидкемия Келеуан |
Поредна книга | първа |
ISBN | ISBN 954-585-138-4 |
Магьосник (на английски: Magician) е името, под което е издаден първоначално първия том от „Сага за войната на разлома“ на Реймънд Фийст. Фентъзи-романът е издаден през 1982 г. Това е най-популярната и одобрена от читателите книга на Реймънд Фийст. Впоследствие романът е разделен на две части: „Чиракът на магьосника“ и „Майстор магьосник“.
В книгата са описани приключенията на младежа Пъг и неговия приятел Томас по време на войната на разлома. Историята описана в Магьосник протича в продължение на около 40 години. Действието се развива, както на родната за двамата герои Мидкемия, така и на друг свят - Келеуан.
Тази книга е посветена на паметта на моя баща Феликс Е. Фийст,
Магьосник във всяко отношение
Благодарности
Много хора ми оказаха неоценима помощ в създаването на тази книга. Бих искал да изразя искрената си благодарност на:
Приятелите от клуба „Петък вечер“: Ейприл и Стивън Ейбрамс; Стив Барет; Дейвид Брин; Анита и Джон Еверсън; Конън Ламът; Тим Ласел; Етан Мънсън; Боб Портър; Рич Спал; Алън Спрингър; и Лори и Джеф Велтън, за полезната им критика, ентусиазъм, подкрепа, вяра, мъдри съвети, великолепни идеи, и най-вече — заради тяхното приятелство.
На Били и Ръс Блейк, както и на Лилиан и Майк Фесиер за това, че винаги бяха готови да се притекат на помощ.
На Харолд Матсън, моя търговски агент, за това, че пое риска. На Адриан Закхайм, редактора ми, за това, че повече молеше, отколкото настояваше, и че вложи толкова усилия в създаването на една добра книга.
На Кейт Кронин, помощник-редактора, за несекващото й чувство за хумор и че така великодушно търпеше всичките ми глупости.
На Елейн Чъб, стилистичния редактор, за финия й усет и грижата й за всяка дума.
И на Барбара А. Фийст, майка ми, заради всичко, изредено по-горе, и много повече.
Сан Диего, Калифорния
Юли 1982
Благодарности към ревизираното издание
В този случай, с публикуването на предпочитаната от автора редакция бих искал да добавя следните имена към предходния списък — на хора, които макар да не ми бяха познати по времето, когато изразих предишната си признателност, ми оказаха ценна помощ в публикуването на „Магьосник“ и допринесоха съществено за успеха й:
Мери Елен Кърли, която пое работата от Кати и ни държеше всички в курса.
Питър Шнайдер, чийто ентусиазъм в работата ми осигури един ценен съюзник и близък приятел през последните десет години.
Лу Ароника, който се ангажира, макар да не искаше препечатка, и така ми даде възможност да се върна към първоначалната си работа и да я „препиша наново“.
Пат Лобруто, който ми помагаше още преди това да се превърне в негово служебно задължение и в трудно време, и чието приятелство далеч надраства деловите ни отношения.
Джана Силверстайн, която въпреки краткия си ангажимент като мой редактор прояви изключителния такт да знае кога да ме остави сам и кога да държим връзка.
Ник Остин, Джон Буут, Джонатан Лойд, Малкълм Едуардс и всички останали в „Гранада“, сега към „Харпър-Колинс Букс“, които направиха от тази книга международен бестселър. Абнер Стайн, моят британски агент, който преди всичко я предложи на Ник.
Джани Вуртс, заради приятелството й и затова, че докато работеше с мен над трилогията за Империята, ми предложи съвършено различна перспектива за цураните; тя ми помогна да превърна Играта на Съвета от смътно понятие в убийствено реална арена на човешки конфликти. Келеуан и Цурануани са в не по-малка степен нейно творение, отколкото мое. Тя очерта главното и внесе цвят в подробностите.
И Джонатан Матсън, който пое факела от ръката на един голям човек и продължи без препъване, заради мъдрите съвети и приятелството му. Жълъдът падна близо до дървото.
И най-вече съм признателен на моята съпруга Катлин С. Старбък, която разбира и болката, и радостта ми в този занаят, защото копае в същото лозе, и която винаги е тук, дори когато не съм заслужил близостта й, и с любовта си придава смисъл на нещата.
Сан Диего, Калифорния
Април 1993