Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Я очи знал, — о, эти очи!…, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
5,8 (× 6гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Корекция и форматиране
NomaD(2013 г.)

Издание:

Руски поети

 

© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009

© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009

© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009

 

Редактор: Андрей Андреев

Графичен дизайн и корица: Петър Добрев

Коректор: Петър Апостолов

Предпечатна подготовка: „Алтернатива“

Формат 16/60/90

Печатни коли 20,5

 

978-954-09-0321-7

 

На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан

 

Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009

Печат УИ „Св. Климент Охридски“

История

  1. —Добавяне

Очи съзрях! Очи, о Боже!

И как се влюбих — знае Бог!

Нощта им страстна разтревожи

душата с мрака си дълбок.

 

В тях целият живот звучеше

и сякаш бездна зърнах аз —

такава горест там гореше,

такава глъбина от страст!

 

На миглите им в здрача падащ

трептеше зов неутешим —

като наслада морно страдащ

и като скръб неумолим.

 

Вълшебната им изнемога

с такава мощ ме порази,

че все ги гледах — но с тревога,

и им се радвах — през сълзи.

 

1851

Бележки

[0] И тази творба е вдъхновена от любовта на Тютчев към Елена Денисиева.

Край