Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Я очи знал, — о, эти очи!…, 1851 (Пълни авторски права)
- Превод отруски
- Петър Велчев, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,8 (× 6гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD(2013 г.)
Издание:
Руски поети
© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009
© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009
© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009
Редактор: Андрей Андреев
Графичен дизайн и корица: Петър Добрев
Коректор: Петър Апостолов
Предпечатна подготовка: „Алтернатива“
Формат 16/60/90
Печатни коли 20,5
978-954-09-0321-7
На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан
Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009
Печат УИ „Св. Климент Охридски“
История
- —Добавяне
Очи съзрях! Очи, о Боже!
И как се влюбих — знае Бог!
Нощта им страстна разтревожи
душата с мрака си дълбок.
В тях целият живот звучеше
и сякаш бездна зърнах аз —
такава горест там гореше,
такава глъбина от страст!
На миглите им в здрача падащ
трептеше зов неутешим —
като наслада морно страдащ
и като скръб неумолим.
Вълшебната им изнемога
с такава мощ ме порази,
че все ги гледах — но с тревога,
и им се радвах — през сълзи.
1851