Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Погасло дневное светило…, 1820 (Пълни авторски права)
- Превод отруски
- Петър Велчев, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,7 (× 3гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2011 г.)
- Корекция и форматиране
- NomaD(2013 г.)
Издание:
Руски поети
© Петър Велчев, встъпителна студия, подбор, превод от руски и коментар, 2009
© Петър Добрев, библиотечно оформление, 2009
© Издателство „Захарий Стоянов“, 2009
Редактор: Андрей Андреев
Графичен дизайн и корица: Петър Добрев
Коректор: Петър Апостолов
Предпечатна подготовка: „Алтернатива“
Формат 16/60/90
Печатни коли 20,5
978-954-09-0321-7
На корицата: „Пролет“, фрагмент, художник: Иван И. Левитан
Издателство „Захарий Стоянов“, София, 2009
Печат УИ „Св. Климент Охридски“
История
- —Добавяне
Угасна дневното светило.
И над морето е вечерен здрач прострян.
Шуми, шуми, разперено ветрило,
вълнувай се под мен, настръхнал океан!
Аз виждам бряг в далечината,
на южен, зноен край вълшебните земи;
с вълнение и скръб нататък се стреми,
в захлас от спомени, душата…
Аз чувствам пак: сълза в очите се роди;
сърцето ми кипи, замира;
отдавнашната мечта край мен криле простира;
припомних любовта, каквато бе преди,
и всичко някога изстрадано и мило,
надежди блянове, живот неизживян…
Шуми, шуми, разперено ветрило,
вълнувай се под мен, намръщен океан!
Лети, мой корабе, далече да замина,
според прищевките на мамещи моря,
но не към тъжната родина,
с обвитата в мъгли зора,
където в мене страст горя,
и музи ласкави потайно ме зовяха,
и пръв път чувства запламтяха,
и в бури рано отцъфтя
изгубената моя младост,
и ми изневери крилатата ми радост,
и хладното сърце на скръб отдаде тя.
Търсач на нови впечатления,
от тебе бягах, бащин край,
от вас, чеда на наслаждения,
моментни спътници всред мимолетен рай,
от вас, избранички в порочни заблуждения,
задето без любов отдадох ви се цял —
покой и свобода, душа и идеал.
Забравих ви и вас, изменнички красиви,
другарки тайнствени от дните ми щастливи…
Но все тъй от любов ранен съм, изтерзан,
сърцето ми до днес не се е изцерило…
Шуми, шуми, разперено ветрило,
вълнувай се под мен, настръхнал океан!
1820