Метаданни
Данни
- Серия
- Това момиче (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The It Girl, 2005 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Ирма Йорданова, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4 (× 7гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- midnight_sun17
- Разпознаване и корекция
- karisima(2017)
Издание:
Сесили фон Зигесар. Новачката
Американска. Първо издание
ИК „Пан“, София, 2010
Корица: Олег Топалов
ISBN: 978-954-657-994-2
История
- —Добавяне
8
Един бухал от „Уейвърли“ не трябва да пие с учителя си друго, освен плодов сок.
Брет се блъсна в някакъв висок човек, докато слизаше към фоайето на третия етаж на „Стансфилд Хол“. Беше подранила за срещата с този нов учител, г-н Далтън, който щеше да бъде и новият съветник към Дисциплинарната комисия, затова проверяваше мейлите си на малкото екранче на телефона. Съобщението от Джеремая тъкмо беше светнало на дисплея.
— Извинете — смотолеви тя на господина, в когото се бе блъснала, без изобщо да го погледне.
— По-добре гледайте къде вървите. Вие сте Брет, нали?
Тя вдигна глава. Невероятно красив младеж с небрежно разпиляна мръсноруса коса стоеше пред нея. Приличаше на принц Уилям, само че по-висок, по-смугъл и по-хубав. Носеше леко измачкана оксфордска риза на малки квадратчета, долните две копчета на която бяха неправилно закопчани. Брет не успя да въздържи въображението си и мислено видя как той става тази сутрин от леглото и навлича набързо ризата върху мускулестото си тяло.
— Познах ви от снимката в ученическото досие — продължи момчето. — Аз съм Ерик Далтън, новият съветник към Дисциплинарната комисия.
О-о. Това не беше никакво момче.
— О! Ами… Здравейте, г-н Далтън — Брет се спря, пусна телефона в джоба си и протегна ръка. — Аз… ъъъъ… извинявам се.
Той премести от едната в другата си ръка чашата с кафе, която държеше — същите червено-кафяви „Уейвърли“ чаши, в които си смесваха напитките по време на тайните партита — и сграбчи нейната. Брет изведнъж почувства доволство заради страстта си към овлажняващи лосиони, защото знаеше, че дланта й ще бъде копринено нежна в ръката му.
— Това, знаете, не е позволено — г-н Далтън посочи с вдигнати вежди към телефона й. За миг Брет си помисли, че е сериозен и понечи да изсипе още извинения, но после той пошепна: — Няма да ви издам… този път. Изчакайте ме в офиса ми, ще дойда след минута.
Брет се усмихна нервно; щеше й се да може да отвърне с остроумен отговор. Вратата на офиса му беше открехната, тя влезе и се огледа. Вътре имаше доста неща за някой, който тъкмо пристига в „Уейвърли“. Плакати, увити в кафява хартия, лежаха на пода; видя голям черен глобус, на който Русия беше отбелязана все още като СССР; имаше книги и учебници, пръснати навсякъде. Върху дъбовата масичка в ъгъла забеляза гарафа, пълна с нещо, което много приличаше на червено вино. Мислите й запрепускаха. „Спокойно — каза си тя. — Тук си, защото той е нов в Академията и иска да се запознае с всички останали свои колеги от ДК. Това най-вероятно е малинов сок, а не вино.“ Приближи се до един от плакатите, които г-н Далтън беше окачил в тежка, позлатена рамка. Всъщност не беше плакат, а древен свитък. Брет се взря в старогръцките букви и промърмори: „Възхвалявай всеки бог така, сякаш те чува“.
— Къде сте учили това? — чу се глас зад нея, който я накара да подскочи. Г-н Далтън беше застанал до вратата и се усмихваше така, сякаш възнамерява всеки момент да издаде някаква голяма тайна.
— Прекарах известно време в Гърция — отговори тя колебливо.
— Искате ли да седнете? — попита той. — Извинявам се за бъркотията.
Г-н Далтън отривисто награби купчина хартии от стола и се наведе тъй близо до Брет, че не й остави друг избор, освен да отбележи страхотния му парфюм. Ухаеше подобно на „Акуа ди Парма“ — единствената миризма, която можеше да понесе върху мъж.
— Да ви предложа нещо? — Г-н Далтън седна в кожения си стол с висока облегалка. Той издаде пърдящ звук, който й двамата се направиха, че не забелязват. — Имам малък хладилник и няколко чаши, въпреки че разполагам само с, е, всъщност всичко, с което разполагам, е малко „Пино ноар“. — Той се сепна, а после примигна бавно. — Извинете ме. Очевидно е, че няма как да пием червено вино. Аз дори не знам какво прави то тук, защото нито съм го докоснал, нито нищо.
„Струва ми се, че г-н Далтън протестира малко пресилено“, помисли си Брет насмешливо, докато го наблюдаваше как подръпва нервно яката на ризата около врата си.
— Няма проблем — каза с благопристоен глас тя, кацнала на крайчеца на стола.
Далтън включи плоскоекранния компютър „MAC G5“ върху бюрото си.
— Добре, Брет. Имам за задача да въведа всички стари случаи, разглеждани от Дисциплинарната комисия, в обща база данни. Дадоха ми черната работа, защото съм нов тук — той показа белите си зъби нервно и за кратко, и Брет се запита дали видът им се дължеше на някакви удивителни стоматологични гени или просто на металокерамика. Това определено беше сериозен казус, който тя нямаше нищо против да проучи по-задълбочено. Да кажем, с устни.
Ерик Далтън прелисти списъците и добави:
— Освен че искам да се запозная с всички колеги от Дисциплинарната комисия, си търся и някой, който да ми помогне да преровя целия този архив, да отсея съществената информация и тогава да я въведем заедно в компютъра. Въпросният човек трябва да е бил в Комисията и миналата година, тъй като материалите са поверителни и недостъпни за останалите. Ти беше ли член?
— Ами, не — каза Брет и облиза устни, макар че много й се искаше да излъже.
— О — г-н Далтън промълви разочаровано и въздъхна. — Това е твърде лошо.
— Няма нужда да казваме на никого, нали? — предложи Брет бавно. — Имам предвид, искам да помогна. Ще бъде… такова нещо ще изглежда много добре в училищното ми досие.
„Ама, разбира се. Точно затова искам да го направя — помисли си тя. — Заради училищното ми досие“.
— Не знам… — поклати глава г-н Далтън и я погледна изпитателно. Брет нервно отметна косата от лицето си.
— На колко си години? — попита накрая той.
— На седемнайсет.
— Ох… — той наклони глава и се подсмихна с половин уста.
— Какво?
— Ами, просто не изглеждаш на седемнайсет, това е всичко.
Момчетата казваха това на Брет постоянно. Винаги се изненадваха, че е все още в гимназия. Брет попита г-н Далтън на колко е години, той се поизпъчи и каза:
— На двадесет и три. Тъкмо завърших „Браун“.
Брет несъзнателно задъвка лакирания си с „Хард Кенди Винил“ нокът.
— Мислех да запиша по-висока степен след това, но нали съм възпитаник на „Уейвърли“, та реших, че трябва да се отблагодаря и да преподавам тук в продължение на няколко години — продължи г-н Далтън.
— И аз искам да отида в „Браун“ — изтърси Брет.
— Защо не, мога да си ви представя там — кимна той.
Тя се загледа във великолепния си 23-годишен учител и продължи да го прави още цяла секунда след като той беше отвърнал на погледа й.
— Добре — г-н Далтън наруши тишината. — Мисля, че все някак ще наглася нещата така, че вие да ми помагате. Ако наистина сте склонна, разбира се.
„Склонна съм! — силно искаше да извика Брет. — Много, много съм склонна!“. Но вместо това замълча.
— Сигурно можем да се срещнем отново утре сутринта, преди часовете? О, да, и името г-н Далтън звучи наистина нелепо — вероятно ще свикна с него, когато стана на петдесет и управлявам семейния бизнес, но засега… — той сведе очи и после погледна отново нагоре през гъстите си руси мигли — ще ме наричаш ли Ерик?
— Супер — съгласи се Брет и се усмихна. Сети се за още много имена, с които би искала да го нарича. Точно тогава купчината хартии, които той беше преместил от стола, започна да се плъзга настрани по бюрото му, право към скута на Брет. Ерик се протегна напред с намерението да ги спре, а Брет в същото време се наведе, за да събере тези листа, които вече се бяха приземили. Главите им се удариха една в друга.
— По дяволите! — извика инстинктивно Брет, а пред очите й проблясваха ослепително бели звездички. После внезапно замлъкна. Макар че повечето възпитаници на Академията имаха груб език, не беше прието да ръсят ругатни пред преподавателите си. Бухалите на „Уейвърли“ трябва да са винаги с добри обноски, защото лошият език говори за непристойност и недобро възпитание.
Ерик разтриваше челото си с болезнена гримаса.
— Добре ли си? — попита я той. Брет преглътна мъчително. Ами ако я помислеше за недодялана и груба? После забеляза истински загрижения му поглед и реши, че едва ли му пука за обноските й.
— Мисля, че ще оживея — отговори тя най-накрая.
— Добре, това е добре — засмя се Ерик. — Защото аз определено искам да те запазя жива.
OwiNet Email Inbox
To: BriannaMesserschmidt@ elle.com
From: BrettMesserschmidt@waverly.edu
Date: Сряда, Септември 4, 10:53
Subject: Готин, готин, готин
Ей, сис!
Срещнах перфектния. Умен, великолепно красив, сладък и много по-секси от моделите в рекламата на „Ралф Лорън Романс“. И все пак, проблем — той е учител. Такъв, дето дава домашни; дето стои на подиума по време на събранията на „Уейвърли“ и дето пише оценки. И от когото не се очаква да докосва учениците си… Сигурна съм, че схващаш есенцията. Какво да правя?
Хохохохх
Owl Net Email Inbox
To: JeremiahMortimer@stlucius.edu
From: BrettMesserschmidt@waverly.edu
Date: Четвъртък, Сеп 4,10:57
Subject: Re: По-добре лично…
Дж.,
Естествено, че можеш да дойдеш утре, но стаята ми е извън играта. Кели напоследък е истинска примадона. Изненада, изненада.
До скив,