Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
L’Arrache-cœur, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,6 (× 16гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
ventcis(2014)

Издание:

Автор: Борис Виан

Заглавие: Сърца за изтръгване

Преводач: Андрей Манолов

Година на превод: 1981

Език, от който е преведено: Френски

Издание: първо

Издател: Издателство „Христо Г. Данов“

Град на издателя: Пловдив

Година на издаване: 1981

Тип: роман

Националност: Френска

Печатница: Полиграфически комбинат „Дим. Благоев“

Излязла от печат: 28. VI. 1981 г.

Редактор: Екатерина Делева

Художествен редактор: Веселин Христов

Технически редактор: Васко Вергилов

Художник: Силва Бъчварова

Коректор: Виолета Андреева

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/644

История

  1. —Добавяне

XIX

27 октамври

 

Събуди се изведнъж. Някой чукаше на вратата. Преди още да се обади, влезе Клемантин.

— Добър ден — каза разсеяно тя.

Изглеждаше съвсем обезумяла.

— Какво става? — попита Жакмор озадачено.

— Нищо! — каза Клемантин. — Глупаво е. Сънувах цял кошмар.

— Пак ли злополука?

— Не. Че излизат от градината. Просто ми е станало фикс идея.

— Идете да си легнете — рече Жакмор, сядайки на леглото си. — Аз ще се погрижа.

— За какво?

— Не се тревожете.

Тя като че ли малко се поуспокои.

— Искате да кажете, че ще се погрижите за тяхната сигурност?

— Да — отвърна Жакмор.

Идеята му беше все още твърде неясна. Но сега вече тя му подсказваше конкретни действия.

— Идете да си легнете — повтори той. — Обличам се и ще ви се обадя, щом се уреди работата. Предполагам, че те вече са станали.

— В градината са — каза Клемантин. Тя излезе и затвори вратата.