Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Алекс Делауер (11)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Clinic, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,8 (× 5гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми(2016)

Издание:

Джонатан Келерман. Екзекуцията

ИК „Ера“, 1998

Редактор: Цветелина Дечева

Худ. оформление: Димитър Стоянов, Димо

История

  1. —Добавяне

12

Вкъщи ме завари бележка, лепната на хладилника. „Какво ще кажеш да хапнем довечера у дома? Отивам с Красавеца за провизии, ще се върна в шест.“

В пет и половина се обади Майло, аз измъкнах бележките си и се приготвих да рапортувам. Но той ме прекъсна:

— Получих отговор по телекса. От отдел „Убийства“ в Лас Вегас са открили убийство, извършено по същия начин — двайсет и три годишна компаньонка, открита в неосветената част на улицата, близо до нейния апартамент. Била е прободена в сърцето, слабините и гърба, в този ред. Отново под дърво. Месец преди смъртта на Хоуп. Тамошните ченгета решили, че е работа на някой откачен сладострастник. Там „работещите момичета“ си го отнасяли доста често. Тя работила известно време като танцьорка в някакво „шоу по монокини“ в казино „Палм Принсес“ миналата година. Напоследък си изкарвала хляба с поръчки по телефона. Без сводник. Вземала по двеста-триста долара на час.

— И защо са я намерили на улицата?

— Тяхната теория е, че вероятно е попаднала на кофти клиент, който я е убил или на път за партито, или на връщане, преди да стигнат до апартамента й. Може двамата да са повървели известно време пеш и тогава той я е изненадал с нож. Може и клиентът да е останал недоволен, или пък да не са се разбрали за цената и оня да е побеснял.

— Някаква физическа прилика с Хоуп?

— Никаква, съдейки по снимката, която ми изпратиха, освен че и двете са изглеждали добре. Всъщност, това момиче — името й е Манди Райт — е изглеждало направо страхотно. Чернокоса. Освен това двайсет и три годишна, т.е. доста по-млада от Хоуп. Като се има предвид, обаче, идентичността между пробожданията в двата случая, май ще излезе, че все пак си имаме работа с пътуващ сериен убиец. Няма да е зле да потърсим други такива убийства из страната. Истината е, че въпреки войнстващата й житейска философия, не е изключено добрата професорка да е станала случайна жертва на някой психопат. Смятам да летя тази вечер за Вегас. Ще си поиграем с колегите там на „покажи ми твоя и аз ще ти покажа моя“. — Той се прокашля. — Та какво казваше ти?

Преди да успея да му отговоря, в стаята влезе Робин, стиснала в едната ръка издута торбичка с покупки и каишката на Спайк в другата. Явно беше в добро настроение. Усмихна ми се и ми махна. После остави торбичката и ме целуна.

— Майло — прошепнах й аз.

— Предай му много поздрави. — И излезе, за да се преоблече.

Предадох поздравите и после му разказах за срещите си с Джулия Стайнбъргър и Кейси Локинг, за паникьосаната Теса Баулби. Накрая уточних, че Рийд Мъскадайн е напуснал университета заради роля в сапунен сериал.

— Накратко, Хоуп Дивейн е правела силно впечатление на всички, но ако става въпрос за сериен убиец, едва ли има значение.

— А онова момиче, Баулби, наистина ли беше изплашено?

— До побъркване. Бледа, слаба, с изтощен вид. Затова се зачудих дали пък СПИН тестът на Мъскадайн не е излязъл положителен. В такъв случай може именно заради болестта да се е отказал от университета. Или пък наистина са му дали роля. Но има ли значение?

— Само не си мисли, че повече нямаме нужда от теб. Убийството на Манди Райт променя нещата, но на този етап все още не можем да си позволим да елиминираме нищо и никого. Прилича на работа на психопат, но не е задължително този психопат да е бил непознат. Може Хоуп и Манди да са имали общ познат.

— Момиче на повикване и професор в университета?

— Кой знае какво още може да изскочи за професорката — каза Майло. — Затова въпреки всичко ще говоря с Кени Сторм. И ако нямаш нищо против да поговориш с другото момиче, ще ти бъда задължен. Още нещо. Преди да се обадят от Вегас тъкмо преглеждах последните дела на онзи адвокат, Барони. Никъде не срещнах името на Хоуп. За какво тогава й е плащал?

— За нещо, на което тя не е искала да се дава гласност?

— Не се сещам за друг вариант. Сега Барони се занимава с доста дела, засягащи порноиндустрията, които поема предимно през офиса си в Сан Франциско, а порното е нещо, в което момиче като Манди Райт спокойно може да е било замесено. Но колкото до ролята на Хоуп в цялата тая каша, все още не мога да измисля нищо.

— Сигурно Барони е имал нужда от авторитета й, за да циментира защитата си — казах аз.

— Тогава защо името й не се споменава в документите?

— Може Барони да я е наел, за да му изготви някакъв доклад и после крайният резултат да не му е харесал. На мен ми се е случвало.

— Не е изключено. Както и да е. Аз съм на път да се обадя за десети път на добрия адвокат. Освен това, все още ми се иска да науча повече за д-р Крувич. Цялата тая консултантска история ми се вижда доста интригуваща. При такива тлъсти хонорари…

Робин се върна в кухнята и сложи тенджера с вода на печката.

— Що се отнася до Крувич, аз мога да проверя как стоят нещата с този Женски здравен център в Санта Моника. Имаш ли адреса?

— Не, съжалявам. Добре, благодаря ти, Алекс. Тръгвам за летище „Бърбанк“.

— Приятно пътуване. Може дори да се вредиш на ротативките.

— В работно време? Никога. Освен това в хазарта не ми върви. Случайностите ме плашат.

 

 

Когато затворих слушалката, Робин вече режеше глава лук. Встрани беше оставила нарязаните домати и целина, а водата за спагетите беше на път да кипне.

— Хазарт, значи? — каза тя.

— Майло ще ходи до Вегас. Открил е там убийство, което е извършено точно като това на Хоуп.

Разказах й подробностите. Ножът спря да реже.

— Ако е психопат — каза тя, — значи би могло да има и други.

— Той смята да провери навсякъде из страната.

— Какъв ужас — потръпна Робин. — За онзи Женски здравен център, който спомена… Навремето Холи Бондюрант участва в благотворителен концерт в подобно място в Санта Моника. Трябваше да й оправям дванайсетструнната китара. Каква е връзката между убийството и Центъра?

— Вероятно никаква, но Майло се заинтересова, защото Хоуп се запознала там с един гинеколог от Бевърли Хилс. Доктор Крувич. После докторът я наел като консултантка по някои от неговите случаи. Лечение на бездетност. Тази сутрин се срещнахме с него и Майло се зачуди дали не е имало нещо между него и Хоуп.

— Защо?

— Той говореше за нея с доста страст. От друга страна по всичко личи, че брачният й живот е бил лишен от силни емоции. Подобна връзка изглежда напълно в реда на нещата. Въпреки новата следа, Майло иска да провери всички възможности.

Робин остави ножа на плота, отиде до телефона и набра някакъв телефон.

— Холи? Робин Кастаня се обажда. Здравей. Да, наистина. Добре, чудесно. А ти? Хубаво. Как е Жоакин? Той сигурно е станал на… чакай да видим… Какво? Четиринайсет? Шегуваш се! Холи, не знам дали ще можеш да ми помогнеш, но…

След като затвори, тя каза:

— Ще те чака утре в девет сутринта в „Кафе Алигатор“.

— Благодаря ти.

— Поне толкова мога да ти помогна.

По-късно, на масата, тя почти не яде и дори не докосна чашата си с вино.

— Какво има? — попитах аз.

— Не знам. Всички тези неща, в които се забъркваш. Явно ми действат и на мен.

— Да, каква жестокост. Да погубиш ей така един толкова интелигентен и талантлив човек.

— Може би ми е дошло до гуша да слушам за жени, убити заради куража си да бъдат жени.

Тя се пресегна през масата, сграбчи ръката ми и я стисна силно.

— Това изтощава, Алекс. Да надзърташ непрекъснато през рамо, да се чувстваш длъжна да бъдеш вечно нащрек. Знам, че най-често мъже стават жертви на насилие, но пак те са почти винаги насилниците. Предполагам, че в наши дни никой не е в безопасност. Светът се е разделил на хищници и жертви. Какво става, по дяволите? Назад към джунглата?

— Не знам дали въобще някога сме излизали от нея — казах аз. — Непрекъснато се тревожа за теб. Особено когато си сама нощем някъде навън. Обикновено не казвам нищо, защото знам, че си мъжко момиче и можеш сама да се грижиш за себе си, пък и едва ли ти се слуша за нещо подобно.

Робин взе чашата си с вино, огледа я и отпи.

— Не казах на Холи с какво точно се занимаваш. Само, че си „моят мъж“, психолог, който иска да научи повече за Центъра. Тя си пада малко хипарка и дори само думата „полиция“ я стряска.

— Ще се оправя. — Докоснах ръката й. — Харесва ми да съм „твоят мъж“.

— И на мен.

Тя погледна чинията със спагети.

— Ще ги сложа в хладилника, може да огладнееш по-късно.

Заех се да прибера масата. Тя сложи ръка на рамото ми.

— Ако си в настроение, защо да не изведем Спайк на разходка в каньона. Навън е още светло.