Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Танкер „Дербент“, 1938 (Пълни авторски права)
- Превод отруски
- Лилия Илиева, 1973 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Юрий Кримов. Танкер „Дербент“
ИК „Народна култура“, София, 1974
Руска. Първо издание
Редактор: Лили Герова
Коректор: Емилия Спасова, Евдокия Попова
Технически редактор: Олга Стоянова
Художник: Александър Поплилов
Художник-редактор: Васил Йончев
Литературна група IV. Тематичен № 2365
Дадена за набор на 17.X.1973 година
Подписана за печат месец ноември 1973 година
Излязла от печат февруари 1974 година. Формат 84×108/32
Печатни коли 13¼. Издателски коли 10,07. Тираж 20,125
История
- —Добавяне
II
На рейда отново пристигнаха със закъснение. Леденият пролетен норд свистеше в корабните въжета, свиваше от гребените на вълните късове пяна и я запокитваше на палубата. Вятърът опъна над хоризонта сива завеса, кълбести облаци закриха половината небе, забръска дъжд.
В радиорубката радистът Володя Макаров водеше тежка борба със съня, като триеше с юмруци очите си. Той напръска лицето си с морска вода, седна пред апарата и изпъшка в микрофона.
— Астрахан! — викна звънко той. — Астрахан — пристанището! Защо се бавят шлеповете?
На изток слънцето се показа през облаците като оловно кълбо. Около него в пепелносив венец се кълбяха дъждовни облаци. На спардека гръмко плющеше от вятъра разхлабеният брезент на лодките.
— Астрахан — каза Володя, — телеграмата за пристигането ни е изпратена навреме. Къде са шлеповете?
Той се отмести от микрофона и изруга тихо, с досада. През прозорчето на рубката надникна старшият електротехник Котелников.
— Свърза ли се, Володя?
Радистът кимна мълчаливо и посегна към слушалките. Сетне превключи на приемане и се зае да записва.
— Ако имах власт, бих ги уволнил всички — каза Котелников мрачно, — и капитана, и помощниците, и ония подлеци на брега. Всички ще уволня и нови ще набера!
Радистът пишеше, наведен над листа и изплезил език…
— Отговарят, че е станала грешка — поясни той, — нашите шлепове е откарал танкерът „Агамали“… Та кого щеше да уволниш, приятелю?
— Всичките. Това командири ли са? Инвалиди с изкуфели мозъци. Ставаме за смях на всички. От номера с шлеповете „Агамали“ икономиса четири часа. Изпревари ни в морето. Сега ще вземе шест часа преднина. И това не безпокои никого. Смеят ни се и в диспечерското, и по корабите, и в дежурната лавка. Не получихме нито копейка премиални, това е факт!
Володя нарисува в полето на дневника увиснало корабно платно и глава с гърбав нос сред облаци дим. После засмука молива и наведе глава настрани, любувайки се на рисунката си.
— Ето аз поджавках в микрофона половин час — каза той с усмивка, — бих могъл да лая и във вентилационната тръба, ако ми заповядат. Ама да вървят по дяволите! Кой тук ще оцени работата ми? За един месец не сме додали половин милион тонмили, не по-малко. Но какво мога да направя аз?
— Така е.
— Вчера по време на товаренето започнаха да наливат нефт, без да изпомпат от резервоарите водния баласт. Капитанът се разтрепера като жена, когато му доложиха. А после чух как Касацки се обясняваше с агента на транспортната милиция. Излезе, че за всичко са виновни… помпите!
— Лошо, Володка.
— По-лошо няма накъде!
— Помощникът по политическата част е добро момче — каза Котелников, — готов е да носи ако ще би целия товар върху себе си. Но не познава навигацията и го е страх да се меси в разпоредбите на капитана. Освен това е охтичав. Мисля, че скоро ще умре.
През това време Володя нарисува водолаз в скафандър. Той дори се усмихна самодоволно — толкова сполучлива беше станала рисунката.
— Знаеш ли какво, Стьопа?
— Какво?
— Хайде да се махнем оттук — радистът понижи глас и апетитно облиза вишневите си устни. — Зная къде ще отида. В Епрон. Там сега вадят кораби, потънали при Бирючя Коса. Ето това е работа!
— Няма да ни пуснат — промърмори Котелников и се заоглежда боязливо. — Как така ще изоставим танкера? Излиза, че сме се уплашили преди безпартийните. Не, зарежи това…
— За теб също има работа — продължи Володя невъзмутимо, — аз съм разучил. Да им плюем на документите, а? Не, може и да ни вземат комсомолския билет.
— Не говори глупости — Котелников се направи, че иска да се отдалечи от прозореца, ала не мръдна от мястото си. Той беше смутен и заинтересован. Предложението на Володя го притегляше като магнит.
— Ами ако се опитаме да действуваме чрез райкома — каза той неуверено. — Ама не, няма да ни пуснат…
— Глупости! Роб не значи отшелник до гроб, както се казва. Бих искал да знам как ще ме задържат против желанието ми!
— Не, да дезертираме, не струва — каза твърдо, но без всякакво чувство Котелников. — Може би ще нагласим нещо. Освен това тук съм и председател на корабния комитет… Все пак поразучи за всеки случай за Епрон — добави той, като се усмихваше пресилено.
По спардека се зачуха стъпки, кънтящи и неравни, замитани от вятъра. Човекът минаваше покрай кабината с широки крачки и наклонен напред, сякаш политаше срещу напора на вятъра.
— Басов — прошепна Володя. — Дали не ни е чул?
— Не знам. — Котелников отстъпи от прозореца. — Е, стига сме се паникьосвали. Не е по комсомолски! Ето че и шлеповете идват.