Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Година
(Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,3 (× 3гласа)

Информация

Сканиране
Диан Жон(2011 г.)
Разпознаване и корекция
khorin68(2016 г.)

Издание:

Дончо Цончев

Прогнозата

 

Българска, първо издание

 

Рецензент: Иван Гранитски

Редактор: Валентин Кържилов

Художник: Петър Рашков

Художествен редактор: Иван Кенаров

Технически редактор: Ангел Ангелов

Коректор: Мария Филипова

 

Дадена за набор на 27.I.1988 г.

Подписана за печат на 21.IV.1988 г.

Излязла от печат на м. май 1988 г.

Печ. коли 12,50 Изд. коли 8,09 УИК 8,15

Формат 70/100/32 Тираж 30 111 Изд. №2143

ЕКП 95362; 5606—54—88

Цена 0,89 лв.

 

Книгоиздателство „Г. Бакалов“ — Варна, 1988

ДП „Ст. Добрев — Странджата“ — Варна Пор. №370

История

  1. —Добавяне

XV

Крис се беше отделил от света около себе си още като юноша, това бе станало естествено и безвъзвратно. После, през годините в затвора, дълбокото противоречие между него и общата среда наоколо създаде пропаст, над която никакъв мост не можеше да бъде построен. Той бе приел съдбата си спокойно и само времето със Сара напомняше нещо като закъсняло детство, в което може да се изпитват чувства към други. Нещо като красив, не съвсем реален сън, в който също така основни герои бяха старият добър Енох и милата Сузи. Под тяхно влияние той отгледа малкото диване Боди — това показа и психоанализата, която сам си поръча на безпогрешния психокомпютър. А после се случи тъй, че — ето — светът сега се състоеше само от него и от това диваче, ако не броим сина им Евънс.

Второто дете още не се беше родило, когато Крис отново знаеше, че в един свят — дори само от двама души — не може да няма конфликти. След случая с мистериозното (и всъщност толкова явно) изтичане на горивото от летящото столче поведението му се промени рязко. Приказният сън за новите Адам и Ева бе свършил, палмовите листа около кръста му бяха сменени с удобен колониален панталон, едно помещение от склада бе заключено и ключът се намираше постоянно в джоба на този панталон.

Всъщност „нещото“ се скъса вътре в душата на самия Крис, когато той взе решението да заключи някои неща. Разбира се, че би могъл да прати по дяволите всички остатъци от цивилизацията. Беше го мислил понякога: хвърля склада във въздуха и — било каквото било. Но никога не би се съгласил на това, което се случи, погледнато точно: от негова страна — всичко открито пред Боди и пълно, съвършено доверие; от нейна страна — „тъмни полета“ и действия зад гърба му.

Не я намрази. Но я видя с умните си, безпощадни очи и това беше по-лошото. То беше краят на съня. Спомни си своя другар от бойната авиация, онзи твърдеше, че у жената само майката е свято, а всичко друго — сатана. И се учуди как тъй дълго бе живял с Боди, без да го мисли, и вече беше много лесно да заключи, да облече своите си дрехи и да се върне към този истински Крис, който и какъвто бе създаден от бога. Боди твърде често говореше за бога, но от поведението й пак така твърде често излизаше, че тъкмо тя е бог. Или — най-малкото — наместничка на бога тук, на земята.

Виж ти: и мухата е бог, и ноктите на орела са бог, и тревите, и дърветата. Така твърдеше тя. И само той — Крис — не е бог, ако не се съобразява с ума и с разбиранията на жена си.

Видя му се невероятно толкова дълго да е бил тъй глупав. Изпита съжаление към себе си, но тъкмо това съжаление роди в глъбината му новата сила и решителност.

Боди не каза нищо, когато го видя в дрехите му. Само се сви и много скоро заприлича повече на купена икономка, отколкото на съпруга. Една услужливост се появи в маниерите и в дейността й — нещо, което Крис винаги бе харесвал. Но което сега го вбеси.

Защото откри, че услужливостта беше измислена от сатаната. В божия свят, извън преките, кръвни връзки между родители и рожби, такова нещо не съществуваше.

 

 

Решението да отиде поне до Риока Крис сега взе лесно и във връзка с това — също тъй лесно и без капчица скрупули — заключи целия склад. Тоест денем работеше там, а нощем заключваше и ключа прибираше в джоба си.

— Не ходи в склада — бе казал просто на Боди. — Това е заповед.

А жената — както е известно от вековете — е най-близо до нормалния човешки образ, когато някой мъж я управлява не чрез сърцето си.

По-трудното бе с Евънс, който — като видя летящото столче готово за полет — се разпищя истерично. Наложи се баща му да го вземе за малко из въздуха, докато миряса.

Двамата събраха няколко къса месо, което вече гниеше нормално, наловиха двайсетина мухи и Крис грижливо ги затвори в специална мрежена кутийка.

Преди да отлети към Риока, той каза сухо на Боди:

— Ако не се върна, отгледай добре Евънс и имай деца от него. Дано това — той посочи корема й — излезе момиче. Нека и то да ражда от него. Не ги учи на нищо от това, което би попречило. И не ме гледай така. Опитите да се „ражда“ чрез част от собствената тъкан бяха далеч по-неестествени. На всичкото отгоре в нашата Библия има такъв момент — две сестри опиват баща си, да вземат от него семе в името на рода. Довиждане.

Крис излетя остро и не се обърна назад.

 

 

Много дни и нощи той си бе представял гледката, която му предстоеше да види наяве, имаше характер да понесе всякакви възможни и невъзможни чудеса и трагедии, но — в интерес на чистата истина — сега се вълнуваше силно. Може би животът в колибата е изиграл своята роля, но тъй или иначе вълнението бе неочаквано и примесено с малко страх — колкото естествен, толкова и основателен. Столчето не можеше да побере кой знае колко багаж. Крис бе взел само основните индикатори за възможните смъртоносни радиации. Целта му бе да стигне невредим до Риока и оттам щеше да се снабди с всичко. Горивото в склада му стигаше колкото да кацне в Риока, за връщане нямаше да е достатъчно. И оръжие не взе никакво — нещо, за което съжали остро, щом видя под себе си очертанията на големия град.

Крис намали височината, като правеше широки, плавни кръгове. Сега забеляза, че почти половината от града се е превърнала в блато. Повърхността на водата бе мазна, в нея плуваха множество трупове на хора, кучета и животни. Високите части на многоетажните сгради стърчаха над мазната вода и приличаха на изоставени яхти. Той намали височината още и потърси мястото, от което водата бе заляла тази част на града. Не можа да го открие, разбра, че освен вода е изтекло и много нафта. Насочи се към центъра. В същия миг приемателят на електромагнитни импулси, вграден в таблото на столчето, започна да работи.

Съвършено ясно и отчетливо, непрекъснато SOS идваше откъм центъра на Риока.

Крис потръпна. Нима беше възможно и друг да е оцелял? Какво е правил в мъртвия град толкова време? На кого подава сигналите?

Чувството беше крайно силно и смесено: надежда и страх; любопитство и ужас; радост и инстинктивно нежелание да си пъха носа тука.

Крис направи два кръга в обсега на сигналите, после се насочи към резиденцията на президента и предпазливо кацна в градината.

Огледа се, приближи внимателно до един мъртвец от охраната и издърпа оръжието от ръката му. То беше лек, удобен, много скъп умърдал — тоест умъртвител за далечни разстояния. Крис го изпробва, като го насочи към едно дърво. Ефектът беше поразителен. Точката, в която се бе прицелил, светна, задимя буйно и след секунда дървесината в една зона от двайсетина сантиметра край точката потече надолу по дървото.

Крис прибра умърдала, поколеба се дали да влезе вътре в резиденцията, но му се видя глупаво и напълно безсмислено. Седна в столчето си и го насочи към източника на сигналите.

SOS идваше от високата сграда на висшия военен съвет на Бражентина. Крис кацна в двора. Тук имаше десетина совалки и множество бойни хеликоптери. Той влезе в един от тях, демонтира приемателя на електромагнитни импулси и го взе със себе си. Тръгна към входа на сградата. Патрулите бяха се подпрели от двете страни на вратата, единият седнал, другият — все още прав. Шифърът на ключалката се оказа сравнително лесен — от класа на този, с който Крис заключи своя склад, преди да излети насам. Мисълта за склада в този момент му се видя странна, тя предизвика на лицето му усмивка: да заключваш нещо, когато целият свят е твой…

Тръгна нагоре по стълбището. Приемателят го насочваше.

Така изкачи седемнадесет етажа, като на два пъти премина в други корпуси на голямата сграда. Най-сетне стигна до вратата, зад която бе източникът на сигналите. Помисли малко, стисна умърдала в ръка и рязко я отвори.

Един млад мъртвец във военна униформа бе седнал в средата на голямата стая, приведен над широко бюро с много компютри и видеотелефони. Единият от пръстите на дясната му ръка бе натиснал клавиш от командното табло.

Крис бавно отиде до него (младият офицер го гледаше с мъртвите си очи право в очите) и като изчака няколко секунди, без да знае защо, отмести пръста му от клавиша.

Сигналите тутакси спряха.

Генераторите на командното табло си служеха с ядрена енергия — докато слизаше от седемнайсетия етаж, Крис си представяше как това SOS щеше да се излъчва тъй безсмислено още поне стотина години. Той сам обърна внимание на думата „безсмислено“ и реши, че трябва да си я забрани. Тя самата бе останала без смисъл, щом се отнасяше за всичко, свързано с изчезналия свят на човека. Но той — Крис — не можеше да мисли другояче, освен като жив, освен с надежди, намерения и смисъл, а щом нямаше надежди и смисъл, и намеренията, и всичко беше вече безсмислено, тогава и той самият, Крис, не беше ли фактически, по своята собствена логика и устройство, също един мъртвец?

Какво е единият жив сред мъртъвците?

Едва ли е по-друго, отколкото един мъртвец между живите.

Побърза да стигне на двора, да седне в столчето и…

Той седя дълго така — седнал в своето летящо столче — на площадката в двора на висшия военен съвет на Бражентина. Не знаеше какъв смисъл има да обикаля други точки от континента или от континентите на Земята. Не изпитваше и силно желание да се върне веднага в колибата, където бяха Боди и Евънс.

Накъде, наистина, боже?

О, ето я думата. Бог ме е създал такъв, какъвто съм. И ме е оставил такъв — сред мъртвия свят. Не съм туземец с палмови листа около кръста. Не съм и мъртвец, жив съм. Аз съм си Крис, какъвто винаги съм си бил. Какво прави Крис, когото аз познавам най-добре и най-отдавна — какво прави той в такива случаи?

Излезе с решителни движения от столчето и скоро се озова на улицата, в центъра на Риока. Влезе в първото луксозно заведение и се нахрани добре. Пи една бира и избърса устни с опакото на дланта си. Храните и бирата не бяха и помръднали — те тъй щяха да си останат свежи завинаги. Ако не бе дошъл Крис, разбира се — с парчетата загнило месо и с мухите.

На тезгяха имаше банкноти. Той взе две от тях и преди да излезе от заведението, ги пъхна в джобчето на една сервитьорка, чиято последна гримаса не излъчваше ужас, а нещо като усмивка.

Изпита желание дори да я щипне по бузата или да я плесне леко отзад. Не го направи, но самата идея за това го изпълни със спокойствие и кураж.

Какво пък толкова се бе случило чак? Светът се беше пренаселил отдавна. Доброто бе изчезнало от него подобно голямото черно петно в белия цвят на билката срамиче, което петно с времето се е свивало към центъра, свивало се и сега е останало само като една точка в средата. Беше се натъпкал с безумните си оръжия светът и какво по-логично от това, което се случи? Самата картина — навсякъде — не беше по-различна от музея на някоя си мадам Тюсо (така ли беше?), която преди сто или двеста години се сетила да прави восъчни дубликати в естествен ръст на разни тогавашни знаменитости. Крис бе влизал в този музей — там хората се забавляваха. И гледката сега — тук в Риока и навсякъде — можеше да се приеме като забавна. Една каква да е война (той беше участвал в много) предлагаше далеч по-ужасни сцени. Там хората викаха, мъчеха се, течеше им кръвта, изпитваха болка и ужас. Че и в една обикновена кланица — ако мислим сериозно — нещата са твърде по-отвратителни от този безкраен музей на мадам Тюсо, в който се бе превърнало човечеството.

Крис се върна бодър в двора на висшия военен съвет на Бражентина и несравнимо по-спокоен. Влезе в една от совалките и разгледа всичко внимателно. Нямаше какво да се пожелае в оборудването. Гориво имаше да отиде до друг континент и да се върне. Към совалката бяха прикачени две летящи столчета — далеч по-съвършени от това, с което дойде тук Крис.

Включи двигателите, огледа се и миг преди да отлети, с крайчето на окото си забеляза как входната врата на сградата се притвори полека.

Нямаше вятър. Вратата бе твърде тежка — той преди малко с мъка я бе отворил.

Загаси двигателите, стисна умърдала и като слезе безшумно от совалката, тръгна нататък.