Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Extension du domaine de la lutte, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 2гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване, корекция и форматиране
ventcis(2015)

Издание:

Мишел Уелбек. По-широко поле за борбата

 

Michel Houellebecq

Extension du domaine de la lutte

© Editions Maurice Nadeau, 1994

 

© Красимир Кавалджиев, превод

© Стефан Касъров, художник на корицата

За елемент от корицата е използвано изображение от Thinkstock

 

ИК „Колибри“, 2013

ISBN 978-619-150-134-2

 

Френска. Първо издание

Редактор Венелин Пройков

Коректор Соня Илиева

Формат 84×108/32. Печатни коли 8

 

ИК „Колибри“

Предпечатна подготовка „Пре Принт БГ“

Печатница „Инвестпрес“

История

  1. —Добавяне

12

Този коктейл в чест на пенсионирането на служителя се оказа жалък апогей на отношенията ми с Министерството на земеделието. Бях събрал всички необходими сведения за курса по подготовка. Нямаше да ни се налага повече да се виждаме. Оставаше ми седмица до отпътуването за Руан.

Тъжна седмица. Беше краят на ноември — месец, който обикновено се признава от всички за тъжен. Струваше ми се нормално, при отсъствие на по-осезаеми събития, промените в климата да заемат известно място в моя живот. Впрочем говори се, че старците вече дори не могат да говорят за нещо друго.

Толкова малко съм живял, та съм склонен да си въобразявам, че няма да умра. Струва ми се неправдоподобно човешкият живот да бъде толкова незначителен — представяме си, щем не щем, че нещо рано или късно ще се случи. Груба грешка. Животът може да бъде едновременно кух и кратък. Дните се изнизват плачевно, без следа или спомен, и после изведнъж секват.

Понякога съм си мислил също, че ще успея да се задържа по-трайно в някакъв отнесен живот. Че скуката, относително безболезнена, ще ми позволи да продължавам да върша обичайните неща от ежедневието. Отново грешка. Продължителната скука е нещо неудържимо — рано или късно, се превръща в доста по-мъчително усещане за несъмнена болка. Точно това се случва с мен.

Може би, казвам си, тази командировка в провинцията ще ме пренастрои, сигурно в отрицателен смисъл, но ще ме пренастрои — ще причини поне някакво преобразувание, някакъв трус.