Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Четвёртая высота, 1945 (Пълни авторски права)
- Превод отруски
- Димитър Горчивкин, 1961 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 5гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2016)
Издание:
Елена Илина. Четвъртата височина
Руска. Второ преработено издание
Издателство на ЦК на ДКМС „Народна младеж“
Държавен полиграфически комбинат „Димитър Благоев“, София, 1961
Редактор: Вера Филипова
Художествен редактор: Мария Недкова
Технически редактор: Димитър Дилов
Коректор: Недялка Труфева
Художник: Жана Костуркова
История
- —Добавяне
„Само да не завикам!“
В стаята беше тихо и тъмно. Гулината майка бе покрила настолната лампа с копринената си забрадка, пердетата на прозорците бяха спуснати.
— Къде е болната? — запита старецът лекар, като бършеше очилата си.
Майката привдигна кърпата, метната над абажура.
— Ето я, докторе, порадвайте й се.
Лекарят седна на стола до Гулиното легло.
— Знаех си аз, че така ще се свърши — оплакваше се майката, като сваляше кърпата от Гулината глава. — Помислете само, такава студена есен, проливен дъжд, а тя се снима за филма само по рокля.
— Та именно този дъжд чакахме ние — каза Гуля. — Отначало ни трябваше слънце, а после истински проливен дъжд.
Лекарят поклати глава.
— Да, трудна професия имаш ти, момиченце. Много трудна.
Той се наведе над Гуля.
— Докторе, отрежете го това проклето ухо — каза тя изведнъж решително.
— Защо? — учуди се лекарят.
— За да няма какво да боли!
Лекарят се засмя:
— Ами ако главата те боли, и главата ли ще речеш да ти отрежем? Не, мила моя, ухото ще ти оставя, но ще го пробия с игла. Лекичко, лекичко. Ти не се бой.
— Че аз не се боя — отговори Гуля.
— Наистина ли? — запита лекарят. — Ще видим!
Сутринта той дойде с цял куфар инструменти.
— Та значи ти наистина не се страхуваш? — запита той Гуля, гледайки я изпод очилата си. — Може би вчера, без да помислиш, се похвали? Пък и доста висока температура имаше.
— И днес не се страхувам — каза Гуля. — Само че пробивайте по-скоро!
— Виж я ти каква е бърза! — каза лекарят и започна да нарежда на една чиста салфетка някакви лъскави ножчета и дълги игли.
Гуля гледаше накриво всички тия сребърни неща и си мислеше: „Само да не завикам! Казах, че не се страхувам, а току-виж, че съм заревала с цяло гърло! Какъв срам ще бъде…“.
— Е, душичке — каза лекарят, като се приближаваше до леглото с нещо остро и лъскаво в ръка, — майка ти ще те подържи малко.
— Няма нужда — каза Гуля. — По-страшно е, когато те държат. По-добре аз сама ще държа мама за ръката.
И тя здраво стисна ръката на майка си със своите горещи от температурата пръсти.
— Е, това е всичко — каза лекарят.
Гуля си пое дъх и отвори очи.
На майчината й ръка се бяха отпечатали всичките Гулини пръсти — пет червени петна.
— Болеше ли те? — запита я майка й.
— А тебе?
Майка й се засмя. А лекарят изгледа Гуля някак си особено сериозно и ласкаво.
— Моите уважения, моите най-искрени уважения! — каза той и се зае да нарежда лъскавите ножчета и игли в куфарчето си.
Когато най-после лекарят си отиде, Гуля каза на майка си:
— Аз съм някак си много радостна. А сама не мога да разбера защо. Не, разбирам. Първо, затова че ми е по-леко. Второ, защото операцията мина вече, и трето, затова че не виках. Да знаеш как ме болеше и колко ми беше страшно.
— Зная, Гуленка — каза майка й. — Зная и това, че си ми юначинка. А сега помъчи се да заспиш, след операцията ще трябва добре да си отпочинеш.
— Няма защо да се мъча — отговори Гуля. — Никога през живота си не ми се е спяло така силно, както сега. Пък и ти ще си отдъхнеш от мене.
И тя заспа дълбок, здрав сън.
Така започна оздравяването.
Гуля лежеше в чистото, свежо легло измита, весела, с книжка в ръце. Радостно й беше да гледа през прозорчето и да следи как час след час листата на дърветата в двора падат. Радостно й беше да чете новото и да препрочита старото — струваше й се, че никога тя не е разбирала прочетеното така добре и ясно, а стиховете не е запомняла така бързо, както сега.
Познатите деца често я навестяваха и й донасяха ту последните цветя, ту първите ябълки и круши.
Веднъж, когато Гуля, без да чете, лежеше с отворена книга на Лермонтов в ръце и повтаряше безкрайно все същите редове:
Да, я не изменюсь и буду тверд душой,
Как ты, как ты, мой друг железны…
Във вестибюла се позвъни боязливо.
Отвориха вратата, но дълго никой не влизаше в стаята. Гуля чуваше само нечия кашлица и прекъслечен, тих шепот:
— Какво става там? Мамо, кой е дошъл?
— Аз и Килка! Аз и Клюква! — отговориха от вестибюла два гласа.
— А защо се въртите там? — извика Гуля. — Влизайте по-скоро.
Те влязоха и седнаха и двамата на един стол.
— Е, хайде, разказвайте де! Защо мълчите? Какви новини има в Зоологическата градина.
— Никакви — каза Килка. — Само докараха нови змии. Тропически.
— Субтропически — поправи го Клюква. — От Абхазия.
— Колко са? — попита Гуля.
— Петдесет и четири — каза Клюква.
— Петдесет и шест — поправи го Килка.
— Брей, че много!
— Доста — съгласи се Клюква.
Гуля се учуди:
— А вие казвате, нямало новини! Е, още какво?
— Старият вълк умря.
— Тъй ли? Колко ми е жал!
— Но затова пък три нови вълчета докараха. Ние взехме шефството над тях. Двете са кротички, но третото веднага се измъкнало и изяло два пауна.
Гуля даже подскочи.
— Че как така?
— Пазачът не го видял. Хванаха го и го затвориха.
— Кого? Пазачът ли?
— Вълчето!
— А вие какво гледахте?
— През това време ние гледахме змиите.
— Ех, вие! Не сте шефове, а гарги!
Килка и Клюква смутено се спогледаха.
След това Килка с въздишка разгъна нещо, завито във вестник, и извади оттам две паунови пера.
— Това е за тебе, за спомен.
Гуля ги изгледа укорно.
— Дръжте си ги за вас. Ще бъдете гарги с паунови пера.
Момчетата се засмяха.
— Ние и без това ще запомним. А ти ги вземи. Красиви перца!
И наистина перата бяха великолепни. На едното имаше синьо око със злато, на другото — зелено.
Като поседяха мълчаливо още малко, Килка и Клюква се приготвиха да си вървят.
На вратата те се спряха.
— Ха, щях да забравя — сети се изведнъж Килка. — Ние имахме събрание. Разделихме всички на три групи — на ударници, кандидат-ударници и слабаци.
— А аз в кои попаднах? Май че в слабаците?
— Не, в ударниците.
— Та аз съм болна!
— Това не се смята. Ето, ние сме здрави, а попаднахме едва в кандидатите.
— Заради пауните — каза Клюква.
— Заради вълчетата — поправи го Килка.
И те си отидоха.