Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Woods Are Dark, 1981 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Николай Николаев, 1995 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 3,5 (× 10гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- dune(2016)
Издание:
Ричард Леймън. В тъмните гори
Американска. Първо издание
Редактор: Светозар Георгиев
Корица: Michelangelo Miani / via Agentur Thomas Schück (Germany)
ISBN: 954–825-127–2
История
- —Добавяне
Тридесет и първа глава
Някакъв великан преследваше Корди през местност, осеяна с ослепително бели и голи дюни. Докато бягаше, тя уплашено проплакваше.
Ох, само да не ме улови!
Сянката му вече бе между нея и слънцето. Опита се да тича по-бързо. Оказа се непосилно, краката й затъваха в пясъка.
Видя как сянката му вече протяга ръце към нея.
Огромна длан я сграбчи за рамото. Пръстите й бяха сухи и костеливи.
Корди се обърна и отхапа малкото й пръстче.
Великанът изрева от болка и я пусна. Тя отново се затича. Изплъзна се от сянката му. Остави го далеч зад себе си. Но се беше изгубила, а и дюните изглеждаха непознати. Не искаше да остава сред тях след стъмване.
Къде са мама и татко?
Трябва да са наблизо. Не можеха да я оставят съвсем самичка на такова ужасно място.
Опита се да изкрещи, но пръстът на великана се намираше все още в устата й. Тя го изплю в ръка. Колко странно! Та той бе толкова малък, сякаш бе неин.
Сложи го на чуканчето на липсващия си собствен пръст. Пасна идеално.
Затича се отново, но пръстът падна и изчезна в пясъка. Тя коленичи и започна да рови.
Ах, ето го!
Задърпа го, но той не поддаде. Задърпа по-силно. От пясъка се показа цяла длан, после ръка…
Уплашена, тя отстъпи назад.
Онзи, който беше зарит в пясъка, се надигаше!
Най-накрая се измъкна целият и седна. От тялото му продължаваше да се сипе пясък. Той се ухили и каза:
— Здрасти, Корди.
— Бен? Мислех, че си мъртъв!
— Не съм — отвърна и заизтръсква пясъка от косата си.
Не, не беше пясък, а мравки.
— Бен!
Той затръска още по-силно главата си. Но тя се откачи и падна в скута му. Корди се изправи и закрещя.
Намираше се в колибата.
До нея седеше Лили, която я попита:
— Кошмар?
Корди вдигна ръката си. Беше превързана с кървав парцал и туптеше от болка.
— Пръстът ми! — възкликна тя.
— Да. Щастливка си, че това е всичко, което си загубила. Грар не ти вярва много.
— Но аз му казах, че ще направя всичко, което се иска от мен! Какво повече? Господи, пръстът ми!
— Трябва да тръгваме. Ела!
Корди запълзя зад Лили, пазейки се да не се подпре на земята с ранената си длан. Слънцето навън я ослепи. Примижавайки, тя се изправи на крака.
Приближи се Грар. Полата от коси се замяташе около краката му. В ръката си държеше къса извита сабя. Заприлича й на филм за Гражданската война. Той я подаде на Лили, като промърмори нещо на другия език.
Лили кимна и се обърна към Корди.
— Ела с мен.
Корди се загледа в полето от колове и глави. Освободи ръката си от захвата на Лили.
— Твоите приятели са в къщичката.
Корди разтърси глава. Чувстваше се замаяна.
— Ето, вземи това. — Лили й подаде сабята с ръкохватката напред. — Използвай я, за да убиеш мъжа.
Корди пое сабята. Тежестта като котва свали ръката й надолу.
— Върви — каза Лили. — Колкото по-бързо го направиш, толкова по-бързо ще изнесем задниците си оттук. — Корди забеляза страх в очите й. — Не искаме да сме тук, когато той се завърне.
Корди се почувства неспособна да помръдне.
Но Лили я побутна и тя закрачи напред. Главите сякаш се поклащаха пред погледа й. Една птица се спусна към тях. Черна птица. Кацна върху най-близката глава и заби клюн в челото й. Черепът се пропука. Нито капка кръв.
Главата й се видя странно позната.
Това лице…
Бен!