Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- One of Us, 1998 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Стойчо Драгнев, 2000 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,3 (× 4гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD(2016 г.)
Издание:
Майкъл Маршал Смит. Един от нас
Английска. Първо издание
Преводач: Стойчо Драгнев
Редактор: Надежда Розова
Коректор: Иван Крумов
ISBN: 954-8826-05-4
ИК „Квазар“ София, 2001
Michael Marshall Smith
One of us
copyright © 1998 by Michael Marshall Smith
Кристална библиотека Фантастика, №26
Редакционна колегия: д-р Юлиян Стойнов, Иван Крумов
© Стойчо Драгнев, превод, 2000
© Надежда Розова, редактор, 2001
© Квазар, оформление на корицата, 2001
© Квазар, предпечатна подготовка, 2001
© ИК „Квазар“, 2001
Оформление на корицата и предпечатна подготовка: Kuasar
В корицата е използвана картина на Рене Магрит
Формат 54×84/16
Печатни коли 23
Печат „Експреспринт“ ООД — София
История
- —Добавяне
На Трейси,
моя сестра и приятел,
и на тези, които са вече невидими —
Сю, Пеги, Бети, Кларис и Мейбъл.
Благодарности
Изказвам своята благодарност на:
Ник Ройл, който беше до мен от самото начало със своето приятелство, подкрепа и необичайните си звуци; моите агенти Ралф Вичинанца, Ник Марстън, Боб Букмън, Карадок Кинг, Линда Шонеси и Лайза Ивли — за различните добри неща, които направиха за мен; на Джейн Джонсън, Джим Рикардс, Стюърт Профит, Кейт Мисиак, Нита Тоблиб и Дейв Хинчбъргър; на Алистър Джайлс, Сюзън Конкоран, Джакс Томас, Фиона Макинтош и Бийт Уакс; на Дейвид Бадийл; на Ариел и момчетата от Дийнсгейт; на Елън Датлоу и Ед Брайънт; на Колин Уилсън за неизчерпаемото му вдъхновение и Ерик Базилиън за онази песен; на Тим и Сузи и не само заради положените за котките грижи; на Хауърд — за систематичното разрушаване на дома ни; на Сара, Ранди и Пийт, Дейна, Крис и Лорейн, както и на обичайните заподозрени в Лондон; на Адам Саймън, за това, че вижда невидимото по-ясно от повечето други, на Стийв Джоунз за периодичните прегледи за вменяемост; на Дон Джонсън и Чийк Мартин, че ни преведоха през дългите тъмни нощи на оная английска пролет, и на Пола, както винаги, за това, че всъщност е моят истински живот; и на моите родители — с любов.