Метаданни
Данни
- Серия
- Майкъл Кели (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- We All Fall Down, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Веселин Лаптев, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,6 (× 10гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Майкъл Харви. Подземията на Чикаго
Американска. Първо издание
Превел от английски: Веселин Лаптев
Редактор: Матуша Бенатова
Худ. оформление: Николай Пекарев
Техн. редактор: Людмил Томов
Коректор: Петя Калевска
Формат 84х108/32. Печатни коли 21
Издателство ОБСИДИАН
www.obsidian.bg
Печат и подвързия: „Абагар“ АД — В. Търново
Michael Harvey
We All Fall Down
Copyright © by Michael Harvey 2011 All rights reserved.
Превод © Веселин Лаптев
Худ. оформление © Николай Пекарев
Снимка на корицата © Rob van Esch
ОБСИДИАН
София 2011
ISBN-978-954-769-274-9
История
- —Добавяне
34
На пет километра източно от загражденията нощното дежурство на Миси Дейвис обещаваше да се превърне в ад. Миси беше завършила с отличие колежа „Васар“, пета по успех в класа си, но според мнозина би трябвало да е първа. Юридическият факултет на Йейл беше проявил интерес към нея, изпращайки й специално писмо. Последваха го Станфорд и Чикагският университет. В крайна сметка обаче тя предпочете магистратура по журналистика в „Нортуестърн“ и избра класическото интервю в стил Кристиан Аманпур, или по-скоро някаква негова англосаксонска версия. Дори за миг не си беше представяла, че това ще означава безкрайни нощни дежурства. Тя откъсна поредната новина от принтера и я понесе към другия край на нюзрума на Канал 6.
— Миси, разпечатай и прегледа на новините в десет, ако обичаш.
Тед Хендерсън беше прекият й началник и редактор на нощните новини. Тя беше привлякла вниманието му още в началото на интервюто й за работа. Облечен в безупречно колосана синя риза и с черна вратовръзка, той не сваляше поглед от дългите й бедра (които тогава изглеждаха наистина страхотно в рокля на Зак Посен) и й предложи работа само десет минути след началото на интервюто. Тя се усмихна и прие. И ето я сега тук, в ада на нюзрума, напълно под властта на мениджър от средно ниво, почти на ръба на силите си, заета да къса ръкописи и да изпраща бог знае къде безсмислени текстове и кадри.
Миси тръсна разпечатката на бюрото на Тед и се върна на работното си място. Бюрото й беше задръстено от четири телевизионни монитора, включени на каналите на конкуренцията. До тях работеха няколко полицейски скенера и радиостанция за двустранна връзка с подвижните телевизионни станции. Минаваше полунощ. По това време нюзрумът би трябвало да е относително спокоен, но не беше. Преди малко повече от час дойде новината за вероятното разпространение на опасни материали в района на Уест Сайд. Тя веднага изпрати на място Дино Пилици, фотограф ветеран с огромен опит. Оказа се обаче, че той не може да се добере до мястото на инцидента, блокирано от полицията. Нито той, нито Миси имаха обяснение на този факт.
— Току-що получих поредното съобщение от Дино — подвикна тя.
— Какво казва? — попита Тед Хендерсън, без да отмества очи от екрана пред себе си. Не си направи труда да я погледне, защото в нюзрума бяха само двамата.
— Все още не може да стигне до мястото.
— Кажи му да си купи карта, по дяволите!
— Не се е загубил, а просто не може да проникне.
Тед престана да пише и вдигна глава.
— Какви ги дрънкаш, по дяволите?
— Той твърди, че районът е отцепен.
— От кого?
— От полицията. Опитал три различни маршрута, но неизбежно попадал на полицейски заграждения.
Тед стана и се приближи. Миси посочи картата, която беше извадила на един от мониторите.
— Първо пробвал ето тук, на „Медисън“. После тръгнал на юг, описвайки широк кръг, а след това се върнал обратно и излязъл на „Огдън“. Според него става въпрос за точно очертан периметър.
— Какво разбира Дино от периметри, по дяволите?
— Видял е как издигат заграждения.
— Заграждения ли?
— Направил е няколко снимки, но не е успял да се приближи достатъчно, за да разбере накъде отиват камионите.
Тед седна до нея и се зае да изследва картата.
— Какво върви по полицейските скенери?
— Вече ти казах. Вероятно заразяване от трета степен. Дойде в десет и трийсет, повториха го половин час по-късно.
— Някакъв адрес?
— Не — поклати глава Миси. — Само локализация в района на Гарфийлд Парк.
— И оттогава нищо, така ли?
— Нищо. Нито от полицията, нито от пожарната.
Миси отпи глътка сода и зачака, нетърпеливо потупвайки с крак.
— Кой друг проявява интерес?
— Може би Канал 5, но не съм сигурна дали са изпратили човек.
— Можеш ли да разбереш?
— Може би.
— В колко часа трябва да вдигнем хеликоптера?
— В четири. Но мога да го уредя и за по-рано.
Тед стана и бавно се насочи към работното си място.
— Нещо ново за ситуацията пред „Кук“?
— Кметът се появи там някъде около шест и обяви, че всичко е под контрол. После ни изгониха. Това беше водещата ни новина на емисията в десет.
— Брой на заразените?
— Единайсет мъртви. Никой не казва колко са заразените.
— Какви са слуховете?
— Според последния става въпрос за ешерихия коли. Преди това беше птичи грип и H1N1. Според някои източници Центърът за контрол на болестите е проявил интерес, но няма нищо официално. Все пак става въпрос за Уест Сайд, нали?
— Имаме ли човек пред „Кук“ в момента?
— Вече ти казах, че ни изгониха. Всички изявления идват от общината. Там през цялата нощ дежури наш екип.
— Свържи се с Дино и му кажи да тръгва към болницата.
Миси посегна към радиостанцията, но в същия миг светна лампата на една от вътрешните линии. Тя притисна слушалката между рамото и главата си и започна да набира текста на поредното разпореждане към фотографа.
— Задръж така — каза тя и натисна някакъв бутон.
— Кой е? — обади се Тед.
— Приели са обаждане по една от външните линии. Някакъв човек твърди, че въоръжена полиция обгражда хората в Оук Парк. Ченгетата носели маски и били облечени в защитни костюми.
— Оук Парк?
— Така казват.
Миси усети някакво дращене в гърлото си и с усилие преглътна.
— Ти чу ли какво казва този човек?
Миси посочи мигащата светлина на конзолата.
— Бил е в колата си, когато са го прекъснали. На втора линия е телефонистката, приела обаждането.
— Набери Дино. А телефонистката ми я прехвърли в офиса на Джим.
Тед се насочи към кабинета на директора на новините, който в момента беше празен.
Миси натисна мигащия бутон.
— Записа ли името и номера на човека, който се обади? Добре, прехвърлям те на Тед Хендерсън…
В същия момент на пулта замига още един бутон. Друга вътрешна линия, този път от охраната. Миси го натисна.
— Какво има, момчета? Тук е доста горещо… — Тя послуша за миг, после добави: — Задръжте така. — Вдигна глава и извика: — Тед!
Гласът й достигна Тед в мига, в който прекосяваше метеорологичното студио на Канал 6. Той спря на място и направи гримаса. Изглеждаше ужасно млад, ужасно блед и ужасно самотен в панталона си в цвят каки и пуловера от „Брукс Брадърс“.
— Имаме си компания! — долетя гласът на Миси.
— Кой? — извика в отговор Тед и прокара пръсти през косата си.
— Трима агенти от Вътрешна сигурност чакат на входа. Настояват да разговарят с нас.
Тед Хендерсън се тръшна на близкия стол и впери поглед в празния екран пред себе си. Часовникът над главата му показваше 0:43 ч.