Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- This Time Love, 2002 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Цветана Генчева, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3,9 (× 33гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Елизабет Лоуел. Истинска любов
Американска. Първо издание
ИК „Калпазанов“, София, 2004
Редактор: Мая Арсенова
Коректор: Никола Христов
Технически редактор: Никола Христов
Художествено оформление: „Квазар“, София
ISBN: 954-17-0217-1
История
- —Добавяне
Глава 29
— Освобождавам въжето — извика силно Гейб, а след това повика нея: — Джой? Добре ли си? Нали не си се подхлъзнала?
— Добре съм — отвърна с дрезгав глас тя. — Скалата изглежда здрава, но внимавай с езерото. Доста е дълбоко и можеш да се удавиш в него.
— Тази малка шепа вода?
— И аз съм малка — отвърна тя, докато го наблюдаваше как напредва към нея.
— Да. — Наведе се и я целуна. — И в теб има дълбочина, която може да удави човек. Но пък какво сладко удавяне ще бъде.
Тя го прегърна с неочаквана сила.
— Казвала ли съм ти колко се радвам, че си тук?
Той затвори очи, за да се наслади на думите, и я притисна още по-близо до себе си, неспособен да отговори.
Гласът на Маги прозвуча някъде от високото.
— Започвам спускане.
— Започни спускане. Чисто е — отвърна Гейб.
Гласът му прозвуча грубо над непрестанното меко мърморене на водния поток, способен да промени всичко по пътя си. Вгледа се в очите на Джой, забеляза и яснотата, и сенките в тях.
Сега тя беше жена, удивителна смес от светлина и мрак. Невероятна.
Желаеше я още повече заради сенките, които бяха заменили невинността. Сега тя разбираше живота по-добре, черпеше от него повече.
Достатъчно, за да го пресуши.
Зачуди се дали тя разбира, че той се дави. Сетне се запита дали я е грижа, дали е забелязала, че у него също има повече дълбочина, че може да понесе много, но и да разбере още повече.
Че искаше повече.
Маги тупна шумно наблизо, олюля се леко и започна да освобождава въжето. Когато беше готова, извика на Рибата и се приближи до мястото, където чакаха Гейб и Джой.
— Какво изумително зелено — каза тя и се вгледа в дълбините на езерото. — Същото е като очите на Гейб.
Той едва се сдържа да не се изсмее на глас. Думите бяха типични за Маги — точни и ласкателни, без младото момиче да иска да флиртува. Той почука по каската й.
— Продължавай все в този дух — каза той — и така ще се надуя от гордост, че ще ми трябва нова екипировка и нова каска.
— Че на теб така или иначе ти трябва нова каска — отвърна тя. — Тръпки ме побиват само като гледам вдлъбнатините по тази. Май Дейви ще се окаже прав. Наистина ли си бил с нея, когато е станало свлачище на някаква скална стена?
— Да. Една от малките изненади на живота.
Маги се намръщи.
— Направо не разбирам как можеш толкова спокойно да говориш за това.
— Нали оцелях. Това е най-важното.
— Така ли? — попита неочаквано Джой и го погледна. — Това ли е всичко, което искаш от живота и от себе си?
Зелените му очи се спряха на лицето й.
— Не, искам много повече. Не го заслужавам, но въпреки това го искам.
Искаше й се да попита какво има предвид, но не го направи, защото не бяха сами. Затова отвърна на напрегнатия му поглед и усети как ръката му стиска нейната.
Светлината на Рибата описваше съвършени дъги в тъмното, докато той се спускаше. След това Дейви спусна необходимата екипировка. Най-сетне и той пое надолу. Разпределиха си нещата и се разделиха на две групи.
Гейб и Джой се заеха със западната стена. Маги, Рибата и Дейви се отправиха към източната. Би трябвало да останат заедно, за да изследват новооткритото място, но в това проучване нямаше нищо нормално. Налагаше се да обиколят колкото е възможно повече максимално бързо.
— Не забравяйте — каза Джой, — това е просто първият ни оглед. Дейви, не се старай да доизкусуряваш картата. Не е нужно дори да е много добра. Просто отбележи най-грубо разположението на възможните проходи, пропадания и комини. Не ги проучвай. Всички ще действаме еднакво. Стойте така, че да се виждаме едни-други и да се чуваме във всеки един момент. Въпроси?
Въпроси нямаше.
Джой включи една химическа свещ и я остави на около метър от въжето, след което двете групи се отправиха в различни посоки. С компаса на Гейб, двамата с Джой се придържаха към десния периметър на „Замъка“.
Беше трудно да се придвижват бързо заедно заради неравния под и непрекъснатите повиквания на невидими сирени, идващи от кадифените сенки, дивните ниши, живописни колони и дантели, където езерца се усмихваха с неочаквани проблясъци. Около тях искреше и въздишаше вода, падаше, разливаше се и капеше като живата кръв на пещерата.
Джой очакваше звукът на скрития водопад да се усили, когато навлязат. Вместо това мърморенето спря и тътенът затихна.
— Отдалечаваме се от водопада — каза той, докато записваше показанията на компаса.
— Знам.
— Искаш ли да се върнем и да пробваме в нова посока?
— Няма смисъл. И тази зала е същата като „Гласовете“ — нашепва за Лост Ривър, но самата река остава скрита.
— Струва ми се, че си по-скоро умислена, отколкото разочарована.
Джой се засмя и описа кръг със светлината от каската през огромната непроучена зала.
— Как бих могла да съм разочарована от това тук?
Където и да минаваха, имаше следи от вода. Тайнствени омайни звуци изпълваха въздуха, сякаш някъде отвъд обсега на светлината пещерата сънуваше, мечтаеше и пееше.
Гейб бавно извърна глава от едната на другата страна и се опитваше да определи посоката на неспирния напев.
— Водопад ли е това? — попита той.
— Може би малък. Не е като „Гласовете“. Тях ги издава нещо значително по-мощно, което или е доста далече, или е скрито зад скалите, и затова звукът отеква приглушено.
— Господи, каква красота!
Вадички вода блестяха сред миниатюрни каменни процепи, прозрачни езера, събрали се в изваяни кухини, блещукаха и светлееха, а на места се събираха и преплитаха в малки поточета. Понякога струите им се стрелваха звучно сред златни сталагмити и колони. Понякога се разпиляваха и изчезваха незнайно къде сред пукнатините по пода, за да потънат някъде дълбоко сред канали, прекалено тесни и дори незабележими, за да може човек да ги изследва.
И въпреки това водата бе навсякъде. Тя светлееше по скалните повърхности, лъщеше по уплътнените части на подгъвите на дантелените завеси и им придаваше величествен царствен облик. От стените се протягаха образувания с изящни форми, прилични на творение на художник. От тях се спускаха тънки преплетени дантели, толкова ефирни и крехки, сякаш не бяха сътворени от камък. Когато светлината ги докосваше, малките езерца намигаха от тъмното. С всяка паднала капка, езерото потръпваше, сякаш бе живо.
И над всичко това се носеше неспирният шепот на водата, живата кръв на пещерата Лост Ривър, бликаща по скрити артерии и вени, устремила се в мрака, запяла от каменното си легло.
Пръстите на Джой стиснаха китката на Гейб.
— Виж.
Белият конус на лампата й освети нещо подобно на едри птичи яйца, положени в каменно гнездо, голямо колкото чиния.
Той възкликна от изненада и почуда и звукът бе понесен от шепота в „Замъка“. Приклекна до нея внимателно, за да не наруши хармонията. Изчака я да отбележи знаците наоколо и да определи точното местонахождение на това рядко образувание на грубата карта.
— Какво са това? — попита той, докато тя си водеше бележки.
— Оолити.
— Това е термин. Как се наричат на прост език?
— Пещерни перли.
Той се разсмя.
— Като махнеш обвивката на пещерняка, остава непоправимият романтик.
Тя го погледна и се усмихна.
— Предполагам, че сега ще поискаш да ти кажа как става.
— Романтик ли? — попита невинно той.
— Говоря за оолитите.
— А имам ли избор?
— Не — отвърна весело тя. — Нито една от теориите не е достатъчно достоверна според мен, затова няма да чуеш нито една от тях.
— Добре тогава, кажи ми ти как обясняваш появата на пещерните перли.
— Те са великолепни, наистина вълшебни семенца — каза тя напълно сериозно, въпреки че устните й бяха извити в усмивка. — Все едно че говорим за бобеното стъбло на Джак. Само че моите магически семенца растат под земята, а не се издигат нагоре към небето. Те са ембрионът на утрешните пещери, които очакват раждането си. Някой ден ще се разпукнат и в старите пещери ще се образуват нови, ще се разраснат, ще се разклонят и ще оживеят от течащата вода, а красотата ще цъфти в мрака и ще чака първия допир на светлина, за да се разкрие.
Тя се приведе напред и прошепна до устните на Гейб:
— Само че ако кажеш на колегите ми какво съм ти обяснила за пещерните перли, ще остана без работа.
Той бързо я целуна.
— Няма да отроня и думичка.
— Забелязах — отвърна тя.
Целуна я отново. Този път бавно. Дълбоко. Чувствено. След това вдигна устни, за да попита:
— Така по-добре ли беше?
— Много по-добре. — Улови нежно долната му устна със зъби, а след това неохотно го пусна. — Но съвсем недостатъчно.
— Знам какво имаш предвид. — Той се изправи и я дръпна със себе си. — Ако не тръгнем отново, ще започна изследване, за което не са ми необходими нито въжета, нито лампи, нито пластове дрехи. Особено дрехите.
Лицето му бе напрегнато, очите — потъмнели от желание. Само като го гледаше, Джой потръпваше. Насили се да се съсредоточи над проучването на пещерата и да не мисли все за мъжа пред себе си.
Оказа се, че не е никак лесно. Знаеше, че времето, което й оставаше да прекара с него и в пещерата, не е достатъчно.
Освен това знаеше, че никога няма да й се стори достатъчно. Независимо с колко часове и дни разполагаше. Цял живот нямаше да й стигне, за да разбере всичко за пещерата Лост Ривър — и за Гейб.
А имаше само няколко седмици.
„Алчно момиченце. Искаш всичко, нали?“
Не бе нужно да чака за отговор. Вече го знаеше. Искаше Гейб с цялото си сърце, толкова силно, че дори самата тя не бе предполагала, че е възможно. Когато осъзна истината, изпита страх и сърцето й побягна бързо, устата й пресъхна, а дланите овлажняха. Зачуди се дали той се е чувствал по същия начин, докато е бил в планината, която за малко не го бе погубила.
Ужасно.
Обърна се, за да го попита, и при това движение лампата й освети стената на залата.
Стената отблъсна светлината с великолепни бляскави изблици и вълни. Повърхността бе като жива заради водата, една неповторима фантазия от камък с вплетени в него злато и сребро. Водата се изливаше през пролуките и тесните канали високо във варовиковата стена. Спускаше се надолу в стегнати плитки и златни воали и обгръщаше скалата с изящество.
Огромното варовиково образувание наподобяваше седнала жена с разпилени поли, отметнала назад глава в съзерцание на безкрайните небеса. Дългата разпусната коса бе от прозрачно сребро с водни нишки, а мечтите й споделяха хилядите чисти гласове на пеещата вода. В краката й лежаха многобройни дипли от езера, фантастични сребърни, златни и нефритени лотоси, заобикалящи красавицата със съвършенство, което можеше да се опише единствено от гласовете на мечтите й.
Водата се процеждаше от езеро в езеро, всяко движение бе запяло с отделен глас, прославящо в своя балада спомените, разкриващо тайнствен сън, един танц в тишината и мрака, разбуден от светлината.
Джой бавно разбра, че и друга светлина се движи по лицето на „Мечтателката“ и разширява гледката. Ръцете на Гейб бяха около нея, прегърнали я, за да споделят момента на откритието; името му бе в напева на една от песните на „Мечтателката“.
Когато го чу да изрича името й, се обърна към него и прошепна неговото.
Обгърната отново от кадифения мрак, „Мечтателката“ мълвеше спомени около тях, добавяйки още две имена към любовната си песен.