Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод отиспански
- , 1968 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- harbinger
Издание:
Латиноамериканска поезия
Антология
Превели от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев
Биографични бележки за авторите: Лъчезар Мишев
Редактор на издателството: Николай Бояджиев
Художник: Любен Зидаров
Худ. редактор: Васил Йончев
Текн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова
Дадена за печат на 31.V.1968 г.
Печатни коли 20. Издателски коли 16,60.
Формат 59×84/16. Тираж 3100
Изд. №90 (2409)
Поръчка на печатницатв: №1309
ЛГ IV
Цена 1.69 лв.
Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
„Народна култура“ — София, 1968
История
- —Добавяне
До изкопа на пътя
две тела едно до друго;
изглежда отдалеко, че се любят.
Един мъж и една девойка, мършави и тънки
със още топли форми,
лежат в тревата проснати и се разлагат.
И като гледа младите ръце,
около кръста им обвити плътно,
човек си мисли:
отдадени бленуват техните уста,
мълчанията, погледите и ръцете.
Не се целуват те, целува
ги сушавия вятър
на неподвижното горещо лято.
Един до друг са паднали, лежат
убити
две тела до изкопа на пътя.
И трябваше да са красиви
посърналите техни сенки,
прегърнати във вечерта.
И трябваше да бъдат страшни техните лица
срещу заплахи
и мълнии внезапни.
Тела подобно камък и небитие,
тела като лъжа, осакатени,
които не познават своя дял и смърт,
и в тоя миг, отблизо гледани, са плячка
на хищните и черни птици.