Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод отпортугалски
- , 1968 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- harbinger
Издание:
Латиноамериканска поезия
Антология
Превели от испански: Александър Муратов и Атанас Далчев
Биографични бележки за авторите: Лъчезар Мишев
Редактор на издателството: Николай Бояджиев
Художник: Любен Зидаров
Худ. редактор: Васил Йончев
Текн. редактор: Радка Пеловска
Коректори: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова
Дадена за печат на 31.V.1968 г.
Печатни коли 20. Издателски коли 16,60.
Формат 59×84/16. Тираж 3100
Изд. №90 (2409)
Поръчка на печатницатв: №1309
ЛГ IV
Цена 1.69 лв.
Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
„Народна култура“ — София, 1968
История
- —Добавяне
Треска, кръвохрачене и изпотявания нощни.
И животът, който можеше да бъде и не беше.
Кашлица. Кашлица. Кашлица.
Прати да повикат лекар.
— Казвай тридесет и три.
— Тридесет и три… тридесет и три… тридесет и три.
— Дишай.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Господинът има в левия си дроб една каверна
и инфилтрат във десния си дроб,
— Докторе, не може ли тогава да започнем пневмоторакс?
— Не, едно танго от Аржентина можем само да посвирим.