Метаданни
Данни
- Серия
- Уолт Флеминг (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Killer Summer, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Калина Иванова Кирякова, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 6гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2015)
Издание:
Ридли Пиърсън. Смъртоносно лято
Американска. Първо издание
ИК „Хермес“, Пловдив, 2010
Отговорен редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Недялка Георгиева
Компютърна обработка: Емилия Минчева
ISBN: 978-954-26-0910-0
История
- —Добавяне
39.
Самър затвори вратата на самолета и кимна на Кевин да я последва.
— Хайде, искам да те разведа наоколо — каза му и мина покрай него. Постара се да го докосне, за да поддържа интереса му. — Побира осем души, които могат да пътуват и в легнало положение. Всяка седалка разполага със собствен телевизор, а на стената отсреща има голям екран. — Посочи с ръка. През кръглите прозорци нахлуваше бледа светлина.
Тя му връчи кутийка студена бира. До хладилника имаше две микровълнови фурни, вградена кафемашина, мивка от неръждаема стомана. На стената висеше пожарогасител. В коридора до кухнята, точно срещу аварийния изход, се виждаше сгъваема врата, а зад нея — тоалетна с тапицирана седалка. До тоалетната имаше леко открехнат плъзгащ се панел, който водеше към складово помещение.
Кевин отпи от бирата си и се огледа наоколо, възхитен и развълнуван.
На стената до тоалетната висеше фенер на батерии, както и аптечка за първа помощ.
— Има си всички домашни удобства — отбеляза той.
— Точно това е идеята. Включително и сателитен телефон. — Самър посочи към седалката на баща си.
— Сериозно?
— Страхотно удобство, обожавам го. Но никога не казвам на баща ми. Не искам да знае какво харесвам и какво не, защото се чувства длъжен да ми купи всяко нещо, което спомена, че харесвам. Ако щеш вярвай, но това изобщо не ми се нрави. И този самолет не харесвам. Баща ми е толкова обсебен от него, та чак се дразня.
— ТМИ — каза Кевин. — Твърде много информация.
— Както и да е…
— Самолетът е много як — призна той.
— Трябва да изпиташ усещането при излитане! Не мога да го опиша с думи, супер яко е! Все едно излита ракета или нещо подобно. Татко… обляга главата си назад, представяш ли си? При излитане. Затваря си очите, все едно е надрусан или нещо такова. — Тя се изчерви и отново се засмя, после бързо добави: — Забрави, че го казах.
Но Кевин не можеше да го забрави и веднага си помисли, че Самър със сигурност го знаеше. Колкото повече размишляваше за това, толкова по-ясно му ставаше, че тя играе някаква роля, но все още не можеше да проумее защо го правеше.
— Е, готов ли си? — попита го момичето.
— Зависи какво имаш предвид.
— Не го прави — въздъхна тя. — Не се опитвай да се надуваш. Мъжете непрекъснато се държат така и мога да ти кажа, че действа ужасно отблъскващо, разбра ли? Просто бъди себе си. Сладък си, примири се с това. Но не се опитвай да звучиш като Джеймс Бонд, защото не си.
Провря се отново покрай него и се запъти към пилотската кабина.
— Какъв ти е проблемът с баща ти? — попита я той, за да й го върне. Не обичаше да му четат конско.
Въпросът му я накара да спре на място. Не се обърна да го погледне.
— Вече ти казах — отвърна. — Нормални търкания между баща и дъщеря.
— И затова решаваш да избягаш? Плюеш си на петите, идваш тук, макар да знаеш, че не ти е позволено? Според мен просто искаш да му дадеш урок.
— Ти какво, да не си личният ми психоаналитик?
— Просто съм любопитен, това е всичко.
— Престани да любопитстваш в такъв случай. Разваляш цялото забавление.
— Смятам, че не бива да тръгваш.
— Никой не те е питал.
— Не искам да тръгваш. Предпочитам да останеш. Защо просто не му кажеш онова, което те тревожи? Тогава ще имаме възможност да прекараме повече време заедно.
Лицето й се озари от удоволствие, но изражението й си остана снизходително.
— О, колко мило — каза.
— Говоря съвсем сериозно.
— Ще замина — твърдо изрече тя.
— Онзи тенисист, за когото ми спомена… Той ли е причината? — попита Кевин.
— Утре, неделя, са финалите за мъже. Той ще играе. Аз ще бъда там.
— Но после той заминава, нали? На някой друг турнир? И какво? Ще го последваш ли? Той дали одобрява това, как мислиш? Ти си на седемнайсет. Ще го арестуват.
— Ти да не си ми баща? Хайде престани, става ли?
— Ако останеш, ще получиш похвала от татко, нали? Можела си да избягаш, но не си го направила. Сигурно ще е доволен от постъпката ти.
— Той никога не е доволен от мен. Просто го приеми като факт и зарежи тази тема. Говоря ти съвсем сериозно. Заминавам за Лос Анджелис и не искам никой да ме разубеждава. Просто ме остави на мира, моля те.
— Работата е там — каза той, — и ние с теб го знаем по-добре от всеки друг, че е много тежко, когато някой ни напусне, независимо дали ни е лазил по нервите с присъствието си.
— Искаш ли да видиш пилотската кабина, или ще трябва да слушам монолози от „Шоуто на Опра“?
Кевин я последва към предната част на самолета, а Самър отстъпи настрана и му направи път да мине. Той се поколеба.
— Хайде. Нали затова дойде?
Младежът се замисли.
— Не знам. Може би.
— Да седнеш на пилотската седалка.
Той не помръдна от мястото си.
— Разбирам желанието ти да му правиш напук — каза й накрая. — Молил съм майка ми сигурно хиляда пъти да се преместим. Всичко тук ми напомня за него. Вече нямам сили да живея в долината. Не издържам. Не знам майка ми как го прави, нямам идея. Опитва се да задържи нещо, което вече го няма. Толкова е объркана.
Той внимателно се настани на пилотската седалка. Ясно чуваше дишането на Самър.
— Би могъл да дойдеш с мен — каза му.
— Тогава съвсем ще я оплескаме.
Тя помълча.
— Можем да си пуснем музика — каза вместо отговор. — Виждаш ли тези копчета? Включи второто.
— Ще ми трябва ключът, нали? Сигурна ли си, че няма да стане проблем?
— Няма нужда от ключ. Не и за тази част.
— Не може да бъде!
— Може. Ключът е за вратата.
— Майтапиш се с мен!
— Няма ключ, няма майтап.
Кевин реши да се увери сам и започна да натиска копчетата. Включи се централното осветление в кабината. Самър го изключи и спусна всички щори.
Множеството лампички по контролното табло обливаха помещението в мека светлина.
— Управлявала ли си го някога? — попита я той.
— Няколко пъти след излитане, да. Баща ми може да го приземява. Изкара някакви курсове. Абсолютно побъркан е на тема сигурност. В склада има един куфар с резервна радиостанция, портативен джипиес, морски и сухопътни карти, фенер. Резервно копие от всичко — това е баща ми. Утре сигурно ще го е яд, че не разполага с резервна дъщеря.
Телефонът на Кевин издаде сигнал за получено текстово съобщение. Той го измъкна от джоба си.
Кев? Уолт те издирва. Къде си?
Идвам към летището. Мама
Напъха телефона обратно и заяви:
— Трябва да тръгвам! — Откъде, по дяволите, знае, че съм тук?
Някой сигурно бе забелязал колата му.
— И дума да не става! Та ние току-що дойдохме.
— Трябва да тръгвам — повтори той.