Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Москва 2042, 1987 (Пълни авторски права)
- Превод отруски
- Иван Тотоманов, 2003 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,3 (× 7гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и начална корекция
- Alley(2015 г.)
- Допълнителна корекция и форматиране
- NomaD(2015 г.)
Издание:
Владимир Войнович. Москва 2042
Руска. Първо издание
Преводач: Иван Тотоманов
Редактор: Ангелина Борисова
Художник: Владимир Марков
ИК „Анимар“, София, 2003
ISBN: 954-91332-7-3
© Ardis Publishers, 2901 Heatherway;
Ann Arbor, Michigan 48104
Предпечат и корица: Владимир Марков
Формат 60/90/16 Печатни коли 27,5
История
- —Добавяне
Книгата, която не бях писал
— Уфф! — въздъхна Берий Илич и погледна въпросително генерал-полковника.
— Всичко е наред — усмихна се той. — Хоризонт Тимофеевич беше в много добро настроение и направи съвсем малко забележки.
— Да, разбира се — съгласи се маршалът. — Съвсем приемливи забележки.
Същото каза и на Дзержин, който ни посрещна с въпроса: „Как мина?“ А после ме попита:
— Разбрахте всичко, нали? Изискванията са съвсем елементарни: повечко сънища, по-малко ненужна реалност и никакви Симовци. Съгласен ли сте?
— Не! — казах аз.
— Какво?! — Маршалът чак подскочи, а Дзержин си бръкна в джоба.
Впрочем веднага извади ръката си, дойде при мен и каза нежно:
— Съгласете се, драги ми, тук не е прието да не се съгласява човек.
Стиснах главата си с ръце и нервно извиках:
— Вижте какво! Защо сте се лепнали за мен? Какво да поправя и къде? За какъв роман говорите? За какъв Сим? Ако имате предвид Карнавалов, да, познавах го и дори ходих при него в Торонто. Но никога не съм споделял възгледите му и дори изхвърлих писмото му до сегашните вождове.
— Знаем — усмихна се маршалът и двамата с Дзержин се спогледаха. — А сега изхвърлете и него самия.
— Откъде? — попитах.
— От романа, драги ми — усмихна се Дзержин.
— От какъв роман бе? — попитах уморено. — Не разбирате ли, че никога не съм писал никакъв роман за Карнавалов?
Седнах на фотьойла и извадих цигара. Ръцете ми трепереха и не можех да улуча драскалото на кибрита с клечката. Междувременно в кабинета се възцари някакво странно, тежко, дори бих казал зловещо мълчание.
— Добре — каза накрая Берий Илич. — Говорите толкова развълнувано и убедително, че почти ви повярвах. Но все пак налице са някои факти. А пред фактите, както знаете, мълчат всички. Добре. Сега ще се наложи да ви покажа нещо.
Той тежко се надигна, отиде до една каса, закри ключалката с рамо и почна да набира шифъра.
— Ама касата ви е направо като швейцарска, Берий Илич — свойски каза Дзержин.
— Че тя си е швейцарска — отговори маршалът. — Даже си пише: „Маде ин Швейцария“.
Касата се отвори. Маршалът рови вътре доста дълго, накрая извади някаква книга с тъмна обложка и я сложи пред мен.
— Не ви ли е позната?
Взех книгата и почнах да я разглеждам. Прочетох заглавието, после погледнах кой е авторът и видях, че съм аз.
В това нямаше нищо чудно. Всеки автор от време на време държи собствените си книги, книгите, които с написал. Въпросът беше, че доколкото си спомнях, не бях писал тази книга.
— Е, какво ще кажете? — чух гласа на маршала.
— Момент — казах.
Огледах корицата, отворих книгата и прочетох годината на издаване. 1986. А аз бях заминал от Щокдорф през осемдесет и втора. Всъщност още не бях живял през осемдесет и шеста.
— Тук има нещо много объркано — измърморих и прегледах началото на книгата. И намерих описание на разговора си с Руди, на посещението ми при фройлайн Глобке, на похищението ми от арабите, на срещата ми с Букашов. Всичко съвсем подробно и достоверно и, най-важното, написано в моя стил. Нищичко не разбирах. Бях готов да си представя, че за шейсет години някой е успял да проучи всички подробности и на базата на донесенията на агентите и на други архивни данни да съчини подобен роман. Но да проникне толкова дълбоко в мислите ми и така да подражава на стила ми — това вече не можех да го повярвам, понеже, без излишна скромност, стилът ми е просто неподражаем.
Отворих книгата към средата и веднага ми се наби на очи една глава, наречена „Ново за Сим“.
— Интересно ли ви е? — попита маршалът. Надничаше над рамото ми.
— Момент — казах пак и с нарастващ интерес зачетох тази всъщност не кой знае колко дълга глава.