Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Αἴας, 450 пр.н.е. (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Пиеса
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
Диан Жон(2013)
Разпознаване, корекция и форматиране
NomaD(2015)

Издание:

Софокъл. Трагедии

ИК „Захарий Стоянов“, София, 2013

Превод от старогръцки: Александър Ничев

Редактор: Иван Гранитски

Коректор; Валерия Симеонова

Художник: Кънчо Кънев

ISBN: 978-954-09-0765-9

 

Формат 16/70/100. Печатни коли 33.5

Печат ПК „Д. Благоев“ ООД, София, 2013 година

История

  1. —Добавяне

Втори стазим

ХОР

 

Строфа

 

От сладост тръпна и политам радостен!

Ехей! Пане, Пане!

        Пане, Пане, яви се ти

        от скалистите върхове

на снежната Килена, ела,

божествен хороводецо, тук

и с нас извий на Низа и Кнос

        бързите неучени танци!

        Днес за игри жадувам аз!

        От Мкарийско море нека дойде видим Аполон,

делийският цар[19], и нека

всегда към мене бъде благосклонен.

 

Антистрофа

 

Зла болка махна Арес от очите ми.

Ехей! Днес отново,

        днес, о, Зевсе, отново бял

        слънчев зрак ще се доближи

до бързите ни кораби! Ах!

Забрави своето зло, Аякс!

Благочестиво изпълни той

        божите пресвети закони!

        Времето всичко заличава.

        Нищо не ще нарека невъзможно — да, не вярвах аз

Аякс да смири гнева си

и свадата си с двамата Атриди![20]

Бележки

[19] Аполон, делийският цар — Аполон бил роден на остров Делос.

[20] Трагическа ирония. Хорът смята, че бедата, която заплашва Аякс, е отминала, и прибързано ликува.