Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Paradise Junction, 1993 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Юлия Чернева, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,4 (× 5гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Филип Финч. Диамантите на Рурк
Американска. Първо издание
ИК „Бард“, София, 1995
Редактор: Анелия Христова
История
- —Добавяне
- —Корекция на правописни грешки
52.
В осем без пет Нол се приближи с микробуса до оградата на склада. Портата се отвори, преди още да е спрял.
Товарният док беше затворен и Нол влезе през единствения друг вход — вратата до него.
Тъкмо направи две крачки вътре, когато една ръка се обви около врата му и дулото на пистолет се впи между ребрата му.
— Не се съпротивлявай, само върви — каза Мърл Уелкъм.
— Точно така, по дяволите — добави Евън Рурк.
Рурк го претърси и сетне го сложиха да седне на стола на Анди Попс. Хейс и Кейтлин също бяха там, както и две самоходни грамади, които Рурк изпрати да претърсят микробуса.
Цялата банда беше налице.
След няколко минути единият от великаните, у когото се четеше известна досада, се върна и каза на Рурк, че скъпоценните камъни не са в микробуса.
— Нали ти казах — рече Нол.
— Каза, че ще ги донесеш — обади се Анди Попс.
— Знам. Само че промених решението си. Предположих, че може да се случи нещо такова.
— Къде са камъните, Ралф? — попита Рурк.
— Дадох ги на съдружника си.
— Какъв съдружник? — учуди се Кейтлин.
— Аха. Точно така, мис Хеймс. Мистър Тийл. Мистър и мисис Тибурон, Алтамонте Драйв, на върха на хълма.
Изумлението им беше очевидно. Не можаха да го скрият.
— Отначало ми беше малко смешно — продължи Нол. — Мислехте ме за пълен глупак. Примирих се с това за известно време, но ми писна.
— Като си толкова умен — каза Рурк, — защо се върна тук, макар да знаеше, че това може да се случи?
Нол се облегна назад и сключи пръсти над колана си.
— Поради същата причина, заради която дойдох първия път — отговори той. — Искам да продам камъните.
— Онова, което аз знам за камъните… — започна Пол, но млъкна, сетне се обърна към Рурк. — Но може би трябва да го обсъдим насаме.
— Може би — съгласи се Рурк и нареди на другите да излязат.
В кабинета останаха само той и Нол, а останалите останаха в тъмния склад, вперили поглед през остъклената преграда.
— А сега, по въпроса за камъните ми — каза Рурк.
— Можеш да ги наричаш свои. Но аз не съм много сигурен. Те вече не са в ръцете ти. Съмнявам се дали имаш касови бележки за покупката им. Нито си ги застраховал. Иначе щеше да се обадиш в полицията. Според мен си имал някакви мръсни пари, които си искал да изпереш. Купил си камъните от Анди Попс на приемлива цена. Така че те са били твои, но сега са у мен. Ала можеш да ги наричаш свои, ако това те кара да се чувстваш по-добре.
— Мога да те убия — изръмжа Рурк.
— В такъв случай ще загубиш камъните. За колко години ги събра? Сега ще трябва да започнеш отначало.
— Но ти ще си мъртвец.
— Е, да, но ще знам, че съпругата и детето ми са осигурени. Разбираш ли? Това е много по-важно за мен, отколкото за теб. Ако се наложи, ти можеш да се простиш с камъните — ще ти бъде тъжно, но за теб няма да има значение. Докато аз мога да умра заради тях. Ти не знаеш какво е оцеляване. Само си помисли какви сили ми дава това.
— Какво искаш?
— Преброих две хиляди сто и деветнадесет камъка. По петстотин долара — един милион.
— По триста за всеки — малко повече от шестстотин хиляди. Да кажем шестстотин и петдесет бона. Това е цената. Няма да се пазаря.
— Ти можеш да платиш повече.
— Защо да го правя? Това са повече пари, отколкото, някога си се надявал да видиш. Другата възможност е куршум в главата. Не можеш да не се съгласиш на шестстотин и петдесет хиляди. Цената е твърде добра.
Представата за толкова много пари увисна във въздуха между двамата.
— Да, така е — съгласи се Нол.
— Ето ти телефона. Обади се на съдружника си и уреди въпроса.
— Може би не тази вечер. Трудно ще го намеря утре.
— Както решиш. В моите ръце си, докато извършим размяната.
— Хей, между другото, преди да го направим, искам да знам дали имаш толкова пари.
— Хей, преди да го направим, аз пък искам да видя дали проклетите камъни са у теб. Какво ще кажеш?
Анди Попс се махна. Не искаше да гледа повече. Пред остъклената преграда останаха Хейс, Кейтлин, Уелкъм, Джералд и Хармън.
Рурк излезе от кабинета и каза на Уелкъм:
— Той ще стои вътре, докато се приготвим да тръгнем. Ясно ли е?
— Да — отговори Уелкъм.
— Какво стана? — попита Хейс.
— Споразумяхме се.
— Колко ще ни струва?
Хейс беше загрижен, защото бе обещал да изглади нещата. Съвсем различно беше да даваш обещания, когато нещата бяха неясни. Но сега облаците се бяха разпръснали и всичко бе придобило конкретни очертания.
— Започни с петдесет бона за гърка. Той ти спаси живота.
— Петдесет бона? За едно телефонно обаждане? Не знам дали ще мога да намеря толкова пари веднага.
— Ще намериш.
— Добре.
— Освен това цената на камъните е шестстотин и петдесет хиляди. Аз приех.
— Това са много пари.
— Сносна цена, като се има предвид за какво става дума.
— Ще трябва да платя много за нещо, което принадлежи на теб.
— Ще видим — отговори Рурк.