Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Life of Pi, 2001 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Магдалена Куцарова, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Морски приключения
- Приключения в съвременния свят
- Робинзониада
- Роман за съзряването
- Съвременен роман (XX век)
- Характеристика
- Оценка
- 5,6 (× 7гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Ян Мартел. Животът на Пи
Канадска. Първо издание
Редактор: Марта Владова
Коректор: Станка Митрополитска
ИК „Прозорец“, София, 2004
ISBN: 954–733–364-X
История
- —Добавяне
Глава 100
В писмото си до мен господин Окамото окачестви разговора като „труден и паметен“. Той описа господин Пател като „много слаб, много упорит, много умен“.
В основната си част докладът му гласи следното:
Единственият оцелял не съумя да хвърли светлина върху причините за потъването на „Цимцум“. Изглежда, че корабът е потънал много бързо, което говори за голяма пробойна в корпуса. Значителното количество отломки подкрепят тази теория. Но точната причина за пробиването на корпуса не може да се определи. В този ден няма докладвани силни бури в квадранта. Свидетелствата на оцелелия за времето са субективни и неблагонадеждни. В краен случай времето е допълнителен фактор. Причината е вероятно във вътрешността на кораба. Оцелелият твърди, че е чул експлозия, което предполага сериозна повреда в двигателя, може би взрив на котела, но това е догадка. Корабът е на двадесет и девет години (корабостроителница „Ерландсон и Сканк“, Малмьо, 1948), ремонтиран през 1970. Лошото време в съчетание с износване на материала е възможно, но само предполагаемо обяснение. Няма докладвани катастрофи през този ден в района, така че сблъсъкът на кораб с кораб е малко вероятен. Сблъсъкът с отломка е възможно обяснение, но непроверимо. Сблъсъкът с плаваща мина може да обясни експлозията, но звучи нереалистично, още повече че потъването е започнало от кърмата, което предполага повторна експлозия в задния край. Оцелелият изразява съмнения относно качествата на екипажа, но не може да каже нищо за офицерите. Корабната компания „Ойка“ твърди, че целият товар на борда е бил напълно законен и че не е имала проблеми с някого от офицерите или екипажа.
Причината за потъването не може да се определи въз основа на наличните доказателства. Предстои стандартна застрахователна процедура за „Ойка“. Допълнителни мерки не са необходими. Препоръчвам случаят да бъде закрит.
Извън протокола, историята на единствения оцелял, господин Писин Молитор Пател, индийски гражданин, е поразителен пример за смелост и издръжливост в изключително трудни и трагични обстоятелства. Доколкото е известно на следователя по делото, тя няма паралел в историята на корабокрушенията. Малко корабокрушенци са оцелели в морето толкова дълго, колкото господин Пател, и нито един — в компанията на възрастен бенгалски тигър.