Метаданни
Данни
- Серия
- Сестрите Хол (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Jack of Hearts, 1992 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Росица Елазар, 1993 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3,7 (× 16гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Desi_Zh(2008)
- Допълнителна корекция и форматиране
- ganinka(2015)
Издание:
Хедър Алисън. Вале купа
ИК „Арлекин-България“, София, 1993
Редактор: Ани Димитрова
ISBN: 954-11-0142-9
История
- —Добавяне
Четвърта глава
— Горе главата, Лорел! Ти загуби само купчина чипове и закуска в леглото — усмихна се Джак.
— Не си спомням да сме се уговаряли за мястото. — Тя постави чиниите на плота.
— Искам моят омлет по мексикански да бъде с повече сирене. — Скри усмивката си зад „Уолстрийт джърнъл“, като я наблюдаваше тайно как разбива яйцата.
Лорел му се изплези и той се престори, че не забелязва.
— От мен никога няма да излезе покерджийска акула — въздъхна тя и побутна чинията към него. — Аз съм по-скоро от онези, които трябва да духнат на зара за късмет.
— Да-а. На зара на противника. — Джак сгъна вестника.
— Никога не обиждай жена, която държи горещ кафеник в ръцете си!
— Или която има роднински връзки с адвокат — допълни той и посочи с ръка чашата си. — Готов съм за още кафе.
Лорел му наля и взе чаша за себе си.
— Какво щеше да ми сготвиш, ако бях спечелила?
— Аз не готвя, а играя карти.
— Толкова зле ли бях, или ти наистина си много печен?
И двете, помисли Джак, въпреки че не бе играл отдавна. Попи устните си със салфетка и отговори:
— Играл съм и по-лошо.
В този момент в кухнята нахълта Холи, следвана от Айви и Адам.
— Какво стана снощи? — попита тя.
— Лорел има заложби… — започна несигурно Джак.
— Страхотно! Благодаря — вметна Лорел.
— Така че май няма да се откажа. — Един поглед към трите сестри му бе достатъчен, за да разбере, че така или иначе не биха му позволили да се откаже. Поне засега.
— Закуската изглежда чудесна! За всички ли готвиш? — поинтересува се Айви.
— Да, вземи. Още не съм го опитала. — И понеже сестра й се колебаеше, Лорел я побутна към стола. — Хайде, хапни!
Холи извади млякото си от микровълновата печка и му сипа малко кафе за аромат.
— Всички ли искате омлет по мексикански? — попита Лорел.
— Тази сутрин ще изпия само чаша мляко.
Всички я изгледаха учудено. Адам, прегърнал жена си с една ръка, проговори пръв:
— И аз. След по-малко от час ще имам клиенти.
— В навечерието на Коледа? — учуди се Джак.
— Не ми казвай, че няма да включиш компютъра си веднага щом борсата отвори — отвърна Адам.
— Парите нямат почивен ден — засмя се Джак.
— Това е дело за опекунство над едно дете по време на коледните празници — продължи Адам, докато си сипваше кафе с мляко. — Ще видя какво мога да направя за тези хора.
— Само за себе си ли да готвя? — Лорел посочи яйцата.
— Ами… — Джак погледна чинията си многозначително.
Тя счупи още няколко яйца и се приближи до печката.
— Можеш ли да я направиш добър играч на покер, да речем за една седмица? — попита Холи.
Джак се поколеба. Една седмица беше много кратък срок.
— Ще има нужда от доста тренировки.
Лорел замръзна на място. Знаеше, че й липсва опит, но не бе сигурна дали иска да го придобие тъкмо с Джак. В негово присъствие не можеше да се отпусне. Той обичаше промените и изненадите, а тя — спокойствието.
Докато Джак разговаряше със сестрите й, Лорел го изучаваше внимателно — като роля, която трябва да изиграе. Какво представляваше истинският Джак? Какво всъщност мотивираше постъпките му? Какво искаше той? Какво се криеше зад приятната външност и пленителните му маниери?
— И как, според вас, трябва да постъпя, когато открием Конър? — каза тя и прекъсна разговора му с Холи. — Да отида при него и да му кажа: Здрасти! Какво ще кажеш за една игра с високи залози?
— И за това сме се погрижили — отвърна Айви. — Конър е в борда на директорите на болницата. Явно парите облагородяват характера.
— Организират благотворителен бал в новогодишната нощ — добави Холи и погълна последната лъжица кисело мляко. — За украсата се обърнаха към мен.
— Естествено — промърмори Лорел.
— Украсата на Холи наподобява казино. — Айви направи смешна физиономия. — Като шеф Конър е длъжен да отиде и сигурно няма да устои на изкушението да поиграе покер. — Тя отиде до масичката с телефона и подаде на Джак един плик. — Ето ви поканата. Можете да видите Конър в действие.
Лорел се усмихна на сила. Не беше сигурна кое е по-лошо — това, задето сестра й бе решила, че няма други ангажименти в новогодишната нощ, или фактът, че наистина не бе ангажирана. А на всичко отгоре нямаше и какво да облече.
— Знаеш ли… — Джак почука с пръст по поканата. — Това е страхотна идея. Лорел ще има възможност да види стила на игра на Конър и евентуално да поиграе с него. А може би, повтарям — може би, ще получи покана за някоя от истинските му игри с големи залози.
— Чудесно! — Лорел се намръщи при спомена колко зле игра предната вечер.
— Успокой се, Лорел, имаме цяла седмица на разположение. — Джак стана и леко докосна рамото й.
В този момент на входната врата се позвъни.
— Ето, започва новият ден. — Холи остави празната си чаша и отиде да отвори.
— Лорел, искаш ли да ми помогнеш да напазаруваме за тържествения обяд? — попита Айви.
— Пак ли чакаме последната минута?
— Така е по-вълнуващо. Не мислиш ли?
Джак се изкашля.
— Позволих си да подготвя това-онова за коледния обяд. Няма да има мръсни чинии за миене и това е моят подарък за вас.
— Ура! — Айви го сръга в ребрата в знак на благодарност.
Идеален подарък, помисли си Лорел и почувства нещо като завист, тъй като не можеше да си позволи подобен щедър жест към семейството. Все пак каза въодушевено:
— Джак, чудесно е!
— Обикновено по Коледа сме ужасно заети и приготвянето на празничните ястия е по-скоро мъчение, отколкото удоволствие. Така ще можем да гледаме футбол през целия ден! — Айви плесна доволно с ръце.
На Бъдни вечер Холи имаше рожден ден. Лорел бе забравила, но думите на Айви за украсата на болницата й припомниха, че те винаги украсяваха детското крило на болницата на рождения й ден. А Лорел дори не й бе честитила. Отвратително!
— Чао на всички. Щом няма да пазарувам, отивам в редакцията на вестника. Имам за домашно да наблюдавам целия процес при издаването на един всекидневник. — Айви забърза към задната врата и Лорел и Джак останаха сами.
Колко бързо всичко си дойде по местата, помисли тя. Холи печелеше пари, Лорел готвеше, а Айви учеше. Повдигна рамене и започна да зарежда миялната машина.
— Някои от тези книжки не са толкова лоши — каза Джак и взе една от рафта. — Сега имам малко работа. Прочети тази и ще можем да я обсъдим следобед.
Беше книгата за стратегиите в покера.
— Мислиш ли, че ще имам някаква полза?
— Теорията е част от самата игра. За да бъдеш победител трябва да знаеш някои неща. Не се притеснявай — каза той и повдигна с ръка брадичката й, — ще поработим върху това.
Лорел хвърли картите си на масата с отвращение.
— Но ти ми каза никога да не качвам залога, ако имам по-малко от чифт аса в ръце и съм седнала от ляво на този, който раздава!
— Ти залагаш трета. — Джак разбърка с ръка чиповете. — Другите двама са се отказали. Можеше да откриеш.
— Защо да уча всички тези правила?
— Така ще знаеш кои от тях можеш да нарушаваш.
Лорел се премести с едно място по посока на часовниковата стрелка. Джак раздаваше и играеше вместо пет други играчи.
— Опитвам се да те науча да играеш нестандартно, когато се наложи — наставляваше я той. — Не се оставяй да бъдеш причислена към консервативните играчи, защото няма да можеш да действаш, когато наистина имаш добри карти.
— А какво ще кажеш за блъфирането?
— Надценяват го. Не трябва да блъфираш повече от един-два пъти, особено ако са те хванали. — Раздаде картите, но Лорел бе твърде обезкуражена и дори не погледна своите. Джак откри картите от лявата си страна. — Професор Плам няма да участва. — Откри следващите. — Полковник Мастард — може би. Той има средно висок чифт и иска да провери дали някой има нещо по-добро. Или? — подсказа той.
— Този полковник Мастард се опитва да увеличи размера на мизата с вдигане на залога, защото има силни карти — изрецитира Лорел отегчена.
— Или иска да помислиш, че наистина има силни карти.
— В такъв случай той блъфира и аз не мога да разбера повече, отколкото в началото на играта.
— Трябва да имаш предвид и сладките малки момичета като госпожица Скарлет — намигна й той.
— А какво ще кажеш за госпожа Пийкок?
— О, тя винаги влиза в сметките.
— Разбира се. Тя е възрастна и след толкова много игри не може да мисли ясно. — Най-сетне погледна картите си.
При госпожица Скарлет всичко беше наред. След като видя какви карти държи в ръцете си, Лорел все пак реши да играе. Имаше само едно самотно асо, но нали Джак току-що й беше казал да играе нестандартно от време на време. Погледна го. Той изучаваше картите на господин Грийн с дяволит поглед.
— Влизам. — Тя хвърли един чип.
Господин Грийн отговори и вдигна залога.
— Госпожа Уайт се отказва. Така или иначе тя трябва да поднесе сандвичите — обясни Джак.
— А вие, господин Джак-Купата?
Той се престори, че съсредоточено изучава картите си. Лорел знаеше, че решенията му са въпрос на секунди, следователно само се опитваше да я дразни. Дългите му пръсти си играеха с една колона чипове и те падаха с едно много неприятно почукване, което тя мразеше, а подозираше, че и той го знае.
— Джак-Купата отговаря. — Един-единствен чип тропна на масата. — Господин Грийн вдига залога. — Тропането по масата се повтори, само че с два чипа.
Лорел добре разбираше, че трябва да се откаже и че всъщност изобщо не трябваше да влиза. Но съвсем в стила на Джак бе точно в момента да блъфира.
— Е, добре, какви са намеренията на полковник Мастард? — попита тя.
— Ами, полковник Мастард се отказва. Обаче госпожа Пийкок ще заложи още два чипа и ти, моя скъпа госпожице Скарлет, ще трябва да отговориш, освен ако не искаш да свалиш картите.
Лорел моментално побутна два чипа към центъра на масата.
— Впечатляващо. А сега по колко карти да раздам? Госпожа Пийкок иска две. Госпожица Скарлет?
Тя усети, че се изчервява. Без да го поглежда, поиска четири карти. Вече трябваше да е извън играта и го знаеше. Сега и Джак бе наясно.
— Е, понякога стават чудеса. — Една по една тя вдигна картите към себе си. Нямаше никакво чудо.
— Джак иска една карта.
— Една карта ли? — Нямаше сили да го погледне. Не би могла да разгадае дали е направил някаква комбинация, или не.
— Госпожа Пийкок отпада — поясни той.
Наред беше Лорел. Джак започна да трака отново с чиповете. Тя си спомни съвета му никога да не наддава срещу играч, който е поискал една карта. А той бе направил точно това.
— Свалям картите — въздъхна тя, твърде късно възвърнала здравия си разум. — Какво имаш?
— Не сте платили и не можете да видите картите ми, госпожице Скарлет.
— Хайде, Джак. — Протегна ръка и той й позволи да ги види.
Не можеше да повярва. Една дама и купчина боклук! А тя имаше асо! Той я бе надлъгал!
— Ти… — Погледна картите на госпожа Пийкок. — А тя има два чифта!
— Твърде ниски — сви рамене той.
— Но ти знаеше, че нямаш нищо!
— Обаче спечелих!
— Чрез измама!
Джак сграбчи китката й и я погледна втренчено.
— Никога, никога не ме наричай измамник!
— Добре де. Добре. — Опита да се освободи, но Джак сякаш не забеляза. Задържа китката й още малко, после бавно я пусна. Лорел погледна следите от пръстите му. — Преиграваш.
— Ясно ли се изразих?
— О, да. — Изправи се с намерението да излезе от стаята, без това да изглежда като бягство.
— Седни! — нареди той.
— Не!
— Казах да седнеш!
— Аз пък не желая! — В този миг обаче осъзна, че ще трябва да отстъпи. Тя, тоест те, имаха нужда от Джак, а не той от тях. — Не си казал вълшебната думичка. — С мъка преглътна наранената си гордост. Той скочи начаса, поклони се и издърпа кожения стол. Покани я с жест.
— Благодаря. — Бавно и елегантно Лорел се отпусна на него, макар че мускулите й все още бяха напрегнати от сблъсъка.
— „Измамник“ не е дума, с която можеш да обиждаш току-така, разбра ли?
— Ясно ми е, че измамниците са…
Той я прекъсна:
— За такава обида бих могъл да извикам на дуел твоя най-близък роднина от мъжки пол.
— Мъжете винаги се засягат лесно на чест.
— Особено комарджиите, били те професионалисти или аматьори.
Лорел се опита да потисне кипящата си ярост. Джак беше прав, но не това беше начинът да я убеди в правотата си.
— Би ли ми обяснил защо госпожа Пийкок се отказа с два чифта?
— Във всяка игра участват различни характери и ти трябва да ги разгадаеш. Засега се справяш доста добре. Опитът ти на актриса сигурно помага. Госпожа Пийкок просто я хвана шубето.
— Защо? Нали аз поисках четири карти, което беше глупаво, и тя разбра, че нямам нищо — натърти тя.
— Добро възражение. Но пък аз изтеглих само една карта.
— Защо?
— Защото не бе традиционен ход за картите, които имах.
— И просто искаше да ме победиш сам! А можех да имам разкошни карти. Всъщност, ако не се бях отказала, щях да те победя.
— Ти ми беше страхотно ядосана — поклати глава той — и щеше да залагаш с каквито и да е карти. Но когато започна да мислиш за това, което правиш, се изплаши.
— Просто реших да не губя повече — настоя Лорел през стиснати зъби. — Нали именно от теб научих никога да не продължавам срещу играч, поискал една карта. Ти очакваше, че ще си спомня съвета ти.
— Отличен! Точно така.
— Толкова ли съм прозрачна? — изрече тя с отвращение.
Би било много мило от негова страна да отрече този факт, но той не го направи.
— Готови ли сте за междучасие? — надникна Айви през вратата.
— Аз съм съгласна — отвърна Лорел. — Да не би да трябва да готвя?
— Не! — възкликна Айви. — Забравих, че не знаете. Ще ядем пуйка в стола на болницата и торта, която сестрите винаги приготвят за рождения ден на Холи.
— Тогава да се обличаме — каза Лорел, като имаше предвид и Джак. — Обзалагам се, че ще се вмъкна в костюма си на елф!
— Сигурно ще успееш, ала… — Айви прехапа устни. — Холи не успя да закопчае костюма на госпожа Клаус и е обула клина и обувките на елфа, а отгоре носи голям червен пуловер. Не изглежда твърде зле, но можете да й кажете, че е страхотна.
— И няма да има госпожа Клаус?
— Надявахме се ти да облечеш този костюм, Лорел.
— Аз?! — Откакто се помнеше, само майка й бе обличала костюма на госпожа Клаус. Когато „Хол Декор“ започна да украсява детското отделение на болницата отново, Холи обличаше тези дрехи и никой не й оспорваше това право.
Госпожа Клаус! Колко много бе желала да облече този костюм!
— Добре. — Тя се усмихна и усети, че очите й се насълзяват. — Джак, имаш ли червена риза?
— Не. Ще остана тук и ще си приготвя набързо нещо за ядене.
— Не искаш да украсяваш елхички с нас? — Айви изглеждаше ужасена.
— Хайде, ще се позабавляваме — подкани го Лорел.
— Не!
— Така ще направим децата щастливи. — Лорел знаеше, че не бива да настоява.
— Нямам подобно благородно намерение. — Той разглеждаше картите върху масата съвсем делово, сякаш да й припомни, че е при тях само защото е задължен на един стар приятел и след като си свърши работата, ще си замине незабавно…