Метаданни
Данни
- Серия
- Мак Райли (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- It All Began In Monte Carlo, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Силвия Желева, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3,7 (× 18гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Violeta_63(2014)
- Корекция
- МаяК(2015)
- Форматиране
- hrUssI(2015)
Издание:
Елизабет Адлър. Бижутерия „Фонтанът“
Английска. Първо издание
ИК „Калпазанов“, София
Редактор: Мая Арсенова
Коректор: Никола Христов
ISBN: 978-954-170-272-7
История
- —Добавяне
Пролог
Париж. Двайсет и четвърти декември.
Студена Бъдни вечер. Светлинки блестят в безжизнените дървета, витрините на скъпите бутици са обсипани с бижута. Вече е почти време те да затворят, но ето, че черно „Бентли“ спира пред модерната бижутерия „Фонтанът“. От скъпия автомобил слизат три жени, загърнати в кожени палта, с високи ботуши, развяващи се дълги руси коси и тъмни очила, въпреки че вече се спуска сивият здрач. И с пазарски чанти от изключително скъпия магазин „Хермес“.
Като ги гледа как се приближават към него, униформената охрана отбелязва факта, че „Бентли“-то вече е претъпкано с пазарски чанти. Жените се смеят, приближили глави така, че лицата им не се виждат. Той им се усмихва и им отваря вратата.
Усеща в гърба си дуло на пистолет със заглушител. Женски глас му нарежда да влезе вътре, но да остави ръцете си спуснати покрай тялото. Другите бързо изваждат оръжие изпод скъпите си кожени палта. Дулото на пистолета отново се забива в гръбнака му.
— Върви нормално — казва жената. И охраната се подчинява.
Тримата продавачи вътре вече почистват, проверяват витрините, затварят капачетата на кутийките, в които блестят диаманти. Вдигат глави при влизането на охраната, по чиито пети вървят трите жени. Въздъхват, защото вече става късно. Все пак е Бъдни вечер и те искат да бъдат у дома, със семействата си. Но продажбата си е продажба, а при жени, облечени в такива скъпи палта, тя може наистина да е голяма. Богати жени като тези купуват импулсивно. И, да, все пак е Коледа.
Управителят вдига глава и се усмихва. Продавачките поздравяват в хор:
— Добър вечер, госпожи, и честита Коледа.
Двете жени, които вървят зад охраната, вдигат оръжията си. Отмятат назад дългите си руси коси и разкриват странни маски с образа на Мерилин Монро, силно начервените им устни са извити в нейната известна усмивка. Едната гръмва охранителната камера, другата застава до вратата да наблюдава. А първата заповядва остро на управителя да отключи витрините и сейфа. Бързо.
Той се суети, изпаднал в несигурност. Смехът на жената е приглушен от маската.
— Дори не помисляй за алармената инсталация, мосю. Ще бъдеш мъртъв, преди което и да е ченге да стигне дотук. А съм сигурна, че искаш да видиш децата си в навечерието на Коледа. Все пак Дядо Коледа трябва да донесе подаръци на всички, включително и на нас.
Управителят побързва да отключи витрините. Първата влязла от жените държи оръжието си непрекъснато насочено в него, докато продавачките крачат наоколо, бледи като привидения и треперещи. Устните им се движат — вероятно шепнат молитви. Най-младата закрива очи с длани, защото не може да гледа разиграващата се сцена.
Една от другите две жени бързо сграбчва бижутата от витрината и ги натъпква в една от пазарските чанти от „Хермес“ — пръстени, обеци, гривни, удивителни огърлици. Третата наблюдава управителя, насочила оръжието си в сейфа. Той го отваря. Тя изважда бижутата, както и много диаманти с висока стойност. Бижутерията „Фонтанът“ е известна с качеството на диамантите си.
Сега всички бижута са в чантите от „Хермес“.
Трите жени с маските заставят персонала и охраната да останат зад тезгяха. Двете отиват до вратата с извадени оръжия. Третата, която явно ръководи операцията, се приближава до ужасените служители. Насочва оръжието подред към всеки.
— Дайте ми ключовете от склада, както и мобилните си телефони.
Те се подчиняват. Тя се спира пред най-младата продавачка. И я гледа дълго и втренчено. Момичето вдига глава и среща очите зад маската. Жената вдига бързо оръжието си и го стоварва върху бузата на продавачката. Чува се звукът от потрошени кости.
— Кучка! — казва и се отдалечава.
Трите жени, все така загърнати в скъпите кожени палта и преметнали дизайнерските чанти, излизат от магазина. Онази, която води операцията, заключва вратата. Персоналът остава смразен по местата си в очакване на края.
Навън вече не се вижда „Бентли“. Чака ги сива каравана. Вратите се плъзгат встрани, жените се скриват вътре и караваната се влива в натовареното движение на Бъдни вечер.
Обирът е продължил може би пет минути. Но плячката струва милиони долари. Това е вторият им удар за този месец.