Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
One Summer, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,8 (× 45гласа)

Информация

Сканиране
bridget(2013)
Разпознаване и корекция
karisima(2015)

Издание:

Карън Робърдс. Едно лято

Американска. Първо издание

ИК „Слово“, Велико Търново, 1995

Редактор: Йордан Дачев

ISBN: 954-439-346-3

История

  1. —Добавяне

XXIX

По-добре. Дебнещият се почувства по-добре, почти пречистен, след като сега бе възстановил справедливостта. Кръвта струеше навсякъде и той се опияняваше от мириса й с нарастващо удоволствие. Потриваше окървавените си ръце и вдишваше лакомо. И тази, като другата, преди единадесет години, бе заслужила да умре. Дебнещият се взираше в тялото злорадо. Жената лежеше неподвижна, плътта й бе разкъсана, бе престанала да се съпротивлява. Не изпитваше никакво съжаление към нея.

Дебнещият бавно се наведе, за да разпръсне тъмночервените рози — неговият дан към отлитащата й душа. С бързи движения, с кървави пръсти, той разпиля розовите цветове върху все още топлото тяло.

Жасмин — за първата, която бе съвсем млада, макар и не съвсем невинна. Рози, леко поувехнали — за тази.

„Колко подходящо“ — помисли си дебнещият. И извършил пъкленото си дело, потъна в нощта.