Метаданни
Данни
- Серия
- Спомен, печал и трън (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Dragonbone Chair, 1988 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Камен Костов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,3 (× 12гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Violeta_63(2014)
- Разпознаване и корекция
- Mummu(2015)
Издание:
Тад Уилямс. Престолът от драконова кост
Американска. Първо издание
Превод: Камен Костов
Редактор: Иван Тотоманов
Художествено оформление на корица „Megachrom“: Петър Христов
Компютърна обработка ИК „БАРД“ ООД: Линче Шопова
ИК „Бард“, София,
ISBN: 954-585-524-X
Формат 60/90/16. Печатни коли 49
История
- —Добавяне
Посвещавам тази книга на майка ми Барбара Джийн Евънс, заради която силно заобичах Замъка Жабокрек на Кенет Греъм, Голямата гора на Мечо Пух, Графството на Толкин и много други потайни местенца и страни отвъд границите на нашето познание. Тя ми вдъхна и неугасимия стремеж сам да изследвам непознатото и да споделям откритията си с другите. Тази книга искам да споделя с нея.
Бележка на автора
Отдадох се на упорит труд заради обичта си към света и за утеха на благородните сърца: за онези от тях, които са ми скъпи, и заради един свят, към който сърцето ми е преизпълнено със състрадание. Нямам предвид обикновения свят на тези, които (както съм чувал) не понасят страданието и единственото им желание е да се къпят в блаженство. (Господ да им даде да си живеят в блаженство!) Не техният свят и начин на живот интересува моя разказ: житието им не се пресича с моето. Друг свят нося в съзнанието си, събрал в едно сърце горчива сладост и скъпа тъга, блаженството на сърцето и болката на копнежа, драгоценния живот и печалната смърт, драгоценната смърт и печалния живот. Нека този свят бъде моят свят, да бъда прокълнат с него или да бъда спасен.
Тази творба не би се появила без помощта на доста хора. Искам да изкажа признателността си към: Ева Каминг, Нанси Деминг-Уилямс, Артър Рос Евънс, Питър Стампфъл и Майкъл Уелън, които прочетоха един ужасно дълъг ръкопис, а след това ми предоставиха своята подкрепа, полезни съвети и мъдри предложения; на Ендрю Харис за логистичната му подкрепа, която далеч надхвърли приятелския дълг, и особено на моите редактори Бетси Уолхейм и Шейла Джилбърт, които работиха дълго и упорито, за да ми помогнат да напиша най-добрата си книга. Всички те са прекрасни хора.