Метаданни
Данни
- Серия
- Орденът на асасините (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Revelations, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Емилия Ничева-Карастойчева, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,2 (× 9гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Оливър Боудън. Прозрение
Английска. Първо издание
Редактор: Евгения Мирева
ИК „Ера“, София, 2012
Художествено оформление на корицата: Димитър Стоянов — Димо̀
ISBN: 978–954–389–211–2
История
- —Добавяне
67
Когато ключът го доведе на сцената — но без да участва в нея — Ецио разбра, че са изминали още десет години, откакто бе видял за последно Масяф. Той наблюдаваше и постепенно потъна в събитията, които се разгръщаха пред очите му.
Мъжете стояха в осветената от слънцето вътрешна крепост на Масяф под сянката на огромно канелено дърво на достолепна възраст.
Алтаир, с кожа като пергамент и тяло, увито толкова плътно в робата, че се виждаха само лицето и бледите му ръце, стоеше до двама набити венецианци в началото на трийсетте. Върху ръкава на по-възрастния от двамата имаше герб — син щит, в който беше вписана жълта стомна. Над нея личеше обърнато наопаки V, увенчано с три звезди с пет лъча, над които беше изрисуван сребърен шлем. Недалеч от тях десетки асасински воини се готвеха за битка.
Менторът докосна приятелски ръкава на мъжа. Движенията му бяха внимателни и прецизни, както подобаваше на възрастта му, но не излъчваха слабост, въпреки че бе преживял деветдесет и едно лета и животът му бе поднесъл множество изпитания.
— Николо — каза Алтаир, — семейство Поло, ти и брат ти, отдавна е спечелило сърцата ни, макар времето ни заедно да беше твърде кратко. Вярвам обаче, че Кодексът, който сега ти поверявам, ще отговори на въпросите, които те вълнуват.
Той махна с ръка на един адютант, който пристъпи напред и подаде на Николо ръкопис в кожена подвързия.
— Алтаир — отвърна италианецът, — този дар е… безценен Grazie.
Алтаир кимна и адютантът му подаде малка чанта.
— Е? — попита менторът, обръщайки се отново към по-големия от братята Поло, — накъде ще отпътувате сега?
— С Матео ще се върнем в Константинопол за известно време. Искаме да основем гилдия там, преди да се приберем във Венеция.
Алтаир се усмихна.
— Синът ти Марко сигурно жадува да чуе историите за приключенията на баща си.
— На три години е твърде малък за подобни истории. Но някой ден… скоро, надявам се, ще му ги разкажа.
Прекъсна ги появата на Дарим, който се втурна през вътрешната порта и се спусна към тях.
— Татко! Авангард от войници на Хулагу проби защитната ни линия. Селото е в опасност!
— Толкова скоро? — застина Алтаир. Обърна се към Николо с настойчив тон: — Стоката и провизиите ви чакат край портата на селото. Ще ви придружим дотам. После трябва да побързате.
— Благодаря, менторе.
Алтаир се обърна към двамата асасини, които се бяха отделили от многобройната група, вече напълно готова да препусне към бойното поле.
— Заредете катапултите — нареди Алтаир — и чакайте сигнала ми.
Те се поклониха и изтичаха да изпълнят разпореждането му.
— Не се отдалечавайте — каза той на братята Поло.
— Трябва да тръгнем към селото незабавно, татко — обади се Дарим. — Мисля, че е най-добре да останеш с Николо и Матео. Аз ще разчистя пътя ви.
— Внимавай, Дарим. И дръж под око катапултите.
Алтаир погледна нагоре, където войниците вече разполагаха масивните оръжия.
Дарим се усмихна.
— Ако ме улучат, ще уцелят и поне дузина монголи.
— Не бива да подценяваме хан Хулагу.
— Готови сме да го посрещнем.
Алтаир се обърна към гостите си:
— Хайде!
Те възседнаха конете, които ги очакваха, и напуснаха крепостта, без да бързат. Насочиха се встрани от битката, развихрила се в подножията на близките хълмове.
— Ще ги задържите ли? — попита Николо, неспособен да прикрие тревогата в гласа си.
— Колкото е необходимо — увери го Алтаир спокойно. — Завиждам ви за пътешествието — продължи той. — Византион е прекрасен град.
Николо се усмихна бегло, защото разбираше каква опасност ги дебне, независимо колко я омаловажаваше Алтаир. Ала и преди го бяха притискали в ъгъла и знаеше какво цели Алтаир — да ги разведри. Той се включи в играта.
— Виждам, че предпочиташ древното име. Бил ли си там?
— Преди много години. Когато венецианците отклониха франкските кръстоносци към него вместо към Йерусалим.
— По онова време Константинопол е бил най-големият търговски конкурент на Венеция. Предприели сме блестящ ход.
— Той отваря Европа на изток в много отношения.
— Монголите няма да стигнат толкова далеч — каза Николо, но гласът му прозвуча неспокойно.
Алтаир смени темата:
— Конфликтът през 1204-та ми попречи да разпространя Кредото в Европа.
— Е, с известен късмет и търпение ще довършим начинанието ти.
— Ако ви се удаде възможност, знайте, че от върха на „Света София“ се открива най-красивата гледка към града.
— Как се стига дотам?
Алтаир се усмихна.
— С тренировки и търпение.
След кратко мълчание продължи:
— Разбирам, че няма да поемете по суша оттук? Предпочитате да плавате до Византия?
— Ще яздим до Латакия, а оттам ще се качим на кораб. По анадолските пътища все още броди призракът на кръстоносните походи.
— О! — каза Алтаир. — Най-дълбоките страсти понякога са най-гибелни.
— Посети ни, ако успееш, Алтаир. Ще настаним и теб, и антуража ти.
— Не — отвърна Алтаир. — Благодаря, но това не е страна за стари хора, Николо. Ще остана тук, така трябва.
— Е, ако си промениш мнението, домът ни е винаги отворен за теб.
Алтаир наблюдаваше бойното поле. Катапултите се бяха задействали и поразяваха целите. Камъните, които мятаха по монголските отряди, сееха разрушение.
Един ездач се отдели от асасинската кавалерия и препусна в галоп към тях. Беше Дарим.
— Ще отдъхнем за кратко в селото — каза му Алтаир. — Очевидно удържате набезите на врага.
— Но докога, татко?
— Вярвам в теб. Все пак вече не си момче.
— На шейсет и две съм.
— Караш ме да се чувствам съвсем древен — пошегува се Алтаир.
Но Дарим видя колко бледи са страните му и осъзна колко изморен е всъщност баща му.
— Ще отдъхнем, разбира се, и ще се сбогуваме с приятелите си, както подобава.
Стигнаха до селските конюшни и братята Поло бързо прехвърлиха вещите си на товарните коне, които им бяха подготвили заедно с два отпочинали жребеца за пътуването на запад към брега. Алтаир, най-после позволил си отмора, се облегна на Дарим.
— Зле ли ти е, татко? — попита го той загрижено и го поведе към пейка под дървесна корона.
— Дай ми минутка — отвърна му задъхано Алтаир, съпротивляващ се срещу обзелата го болка.
Седна тежко и си пое дъх, вперил очи в крепостта. „Старците са непотребни — помисли си той като дрипави мантии, провесени на пръчка“. Е, поне духът му бе познал не една радост.
— Краят на една епоха — промълви той.
Погледна сина си и се усмихна. Вдигна чантата, която адютантът му беше дал по-рано, и я изпразни. Пет обсидианови диска, изящно изваяни. Подреди ги спретнато.
— Когато бях много млад — каза той, — си въобразявах, че нашето Кредо ще сложи край на тези конфликти… Защо не се смирих и не си казах, че съм направил достатъчно за един живот? Че съм изиграл ролята си…
Той се изправи с мъка на крака.
— Но най-велика е борбата да откриеш истината.
Обходи с поглед селото и очите му се спряха върху бойното поле.
Николо Поло дойде при тях.
— Готови сме — каза той.
— Последна услуга, Николо — каза Алтаир и му подаде каменните дискове. — Вземи ги и ги пази. Скрий ги, ако трябва.
Николо го погледна изпитателно.
— Какво представляват? Артефакти?
— Нещо подобно. Ключове са и всеки от тях носи послание. Николо огледа внимателно единия. Изглежда недоумяваше.
— Послание? За кого?
Алтаир взе ключа.
— Де да знаех…
Вдигна го високо. Той засия. Алтаир затвори очи, потънал в размисъл.