Метаданни
Данни
- Серия
- Орденът на асасините (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Revelations, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Емилия Ничева-Карастойчева, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,2 (× 9гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Оливър Боудън. Прозрение
Английска. Първо издание
Редактор: Евгения Мирева
ИК „Ера“, София, 2012
Художествено оформление на корицата: Димитър Стоянов — Димо̀
ISBN: 978–954–389–211–2
История
- —Добавяне
13
Мъжът беше кажи-речи връстник на Ецио, но понапълнял и не в най-добра форма. В момента трепереше като грамадно листо.
— Не ме убивайте, господине — примоли се той. — Изкарвам си прехраната с тежък труд. Аз съм нищожество, което трябва да се грижи за семейството си.
— Имаш ли име?
— Адад, господине.
— Какво работиш за тези хора?
Ецио се наведе да избърше остриетата си в туниката на мъртвия капрал. После ги прибра в ножниците им. Адад се поуспокои. Все още стискаше чука и длетото и Ецио ги наблюдаваше зорко, но зидарят явно не помнеше, че са в ръцете му.
— Предимно копая. Много трудна работа, господине. Цяла година търсих тази зала.
Адад се взря в лицето на Ецио, но ако очакваше съчувствие — не го откри. След секунда мълчание продължи:
— От три месеца се опитвам да проникна през тази врата.
Ецио се извърна и огледа вратата.
— Не си напреднал много — заключи.
— Не съм направил дори прорез. Този камък е твърд като стомана.
Ецио прокара длан по гладкия като стъкло камък. По лицето му се изписа още по-сериозно изражение.
— Съмнявам се изобщо да успееш. Вратата пази съкровище, по-ценно от всичкото злато на земята.
Понеже смъртната заплаха беше отминала, очите на мъжа неволно светнаха.
— А! Имате предвид скъпоценни камъни?
Ецио го изгледа подигравателно. После се обърна отново към вратата и я огледа отблизо.
— Тук има ключалки. Пет. Къде са ключовете?
— Не ми казват много. Но знам, че тамплиерите са открили един под двореца на османския султан. Колкото до другите, предполагам, че малката им книжка ще разкрие тайната.
Ецио се втренчи остро в него.
— Дворецът на султан Баязид? И каква е тази книга?
Зидарят сви рамене.
— Някакъв дневник, мисля. Грозният капитан с белязаното лице го носи винаги у себе си.
Ецио присви очи. Размисли бързо. После очевидно се успокои, извади малка памучна кесия изпод туниката си и я подхвърли на Адад. Тя звънна, когато зидарят я улови.
— Върви си у дома — каза Ецио. — И си намери друга работа. С почтени хора.
По лицето на Адад първо се изписа доволство, после — колебание.
— Не знаеш колко ми се иска. С радост ще си тръгна оттук. Но тези хора ще ме убият, ако се опитам.
Ецио се извърна към шахтата зад него. Тънък лъч светлина се процеждаше през тунела.
Погледна зидаря.
— Събери си сечивата — каза му. — Вече няма от какво да се страхуваш.