Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Орденът на асасините (2)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Brotherhood, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 18гласа)

Информация

Сканиране
Еми(2014)
Разпознаване и корекция
Tais(2015)

Издание:

Оливър Боудън. Братството

Английска. Първо издание

Редактор: Евгения Мирева

ИК „Ера“, София, 2011

Художествено оформление на корицата: Димитър Стоянов — Димо̀

ISBN: 978–954–389–128–3

История

  1. —Добавяне

54

Ецио вече не пазеше в строга тайна квартирата си, но само малцина знаеха къде се намира. Един от тях беше Макиавели. В четири сутринта той разбуди асасина, тропайки силно и настойчиво по вратата.

— Николо! Какво правиш тук? — Ецио веднага застана нащрек като котка.

— Излязох глупак.

— Какво стана? Нали работеше във Флоренция? Защо се връщаш толкова скоро?

Усети, че се е случило нещо сериозно.

— Излязох глупак — повтори Макиавели.

— Разказвай!

— Настоявах самонадеяно Микелето да остане жив — въздъхна Макиавели. — В непристъпна килия. За да го разпитвам.

— Най-добре ми кажи какво стана.

— Той избяга! В навечерието на екзекуцията.

— От флорентинската тъмница? Как?

— През покрива. Поддръжници на Борджия се изкатерили през нощта и убили стражите. Свещеникът, който му дал последно причастие, симпатизирал на Борджия — днес ще изгори на кладата — и внесъл пила в килията. Микелето срязал само една решетка на прозореца. Едър мъж е, но успял да се измъкне и да се изкатери върху покрива. Знаеш колко е силен. Докато вдигнат тревога, се изпарил от града.

— Трябва да го открием и — Ецио замълча, осъзнал внезапно предимствата на злощастното стечение на обстоятелствата — и да видим накъде ще тръгне. Може да ни отведе при Чезаре. Той е предан до полуда, а без подкрепата на Борджия собствената му сила не струва пукната пара.

— Разпратил съм кавалеристи да го издирват из провинцията и да го заловят.

— Но много малобройни групи от привърженици на Борджия — като онези, които са го спасили — охотно ще го приютят.

— Мисля, че е в Рим. Затова дойдох тук.

— Защо в Рим?

— Проявихме самодоволство. И тук има поддръжници на Борджия. Ще ги използва да се добере до Остия и там ще се опита да наеме кораб.

— Бартоломео е в Остия; никой не може да му се изплъзне. Ще изпратя куриер да го предупреди.

— Но къде тогава ще отиде Микелето?

— Във Валенсия, къде другаде! В родния си град!

— Трябва да сме сигурни, Ецио. Да използваме Ябълката още сега. Може би тя ще ни насочи.