Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от
, (Обществено достояние)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1глас)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD(2011)

Издание:

Гео Милев. Избрани съчинения в 5 тома — том 4: Избрани поетически преводи

Издателство „Захарий Стоянов“, София

ISBN: 954-739-885-7

История

  1. —Добавяне

Аз съм Империята в края на своя декаданс.

Тя гледа: варварите бели и снажни приближават,

а нежни акростихи поетите й съчиняват

със стил от пищно злато и слънчев шемет изтъкан.

 

Сама душа — и дух, без жалост, в томление скован.

Далеч там нейде, казват, битки свирепи прогърмяват.

О, да не можеш — немощен, с желания що доизтляват —

о, да не искаш да разцъфнеш сред тоз живот без блян!

 

О, да не искаш, да не можеш тъй да умреш поне!

Ах, всичко е допито! — Мила, смехът ти потъмня —

Ах, всичко е допито! Всичко изядено!… И толкоз!

 

И само — мадригал безсмислен със вино измърсен

и само — раб безочлив, който изпъжда те без свян

и само — скука безпределна и тягостна до болка!

Край