Метаданни
Данни
- Серия
- Свят на смъртта (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Deathworld 3 [= The Horse Barbarian], 1968 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Катя Манчева, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,3 (× 38гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- Георги
Източник: http://bezmonitor.com (през http://sfbg.us)
Издание:
Хари Харисън. Свят на смъртта III
Роман
Издателска къща „Галактика“ — Варна, 1993
Библиотека „Галактика“, №114
Преведе от английски: Катя Манчева
Редактор: Димитричка Железарова
Художник: Деян Веков
Художествен редактор: Илко Бърдаров
Коректор: Таня Желева
Американска, първо издание
Излязла от печат месец април 1993 г.
Формат 70/100/32. Изд. №2410
Печатни коли 16. Цена 22 лева
ISBN — 954–418–040–0
Издателска къща „Галактика“ — Варна
ДФ „Бряг-принт“ — Варна
© Катя Манчева, преводач, 1993
© Деян Веков, рисунка на корицата, 1993
c/o Jusautor, Sofia
Harry Harrison. Deathworld
© 1968 by Harry Harrison
All rights reserved
История
- —Корекция
- —Добавяне
19.
Владетел бе на всички планини,
властваше над равнини и долини.
Нищо не ставаше без знанието му.
Мнозина загинаха от гнева му.
Темукин влетя изневиделица в камачата си с извадена сабя в ръка.
— Покажи се! — извика той. — Отвън стражът ми лежи повален. Покажи се, шпионино, за да те убия!
От мрака изникна една фигура с нахлупена качулка и застана на мъждукащата светлина на газената лампа. Темукин вдигна сабята. Джейсън отметна кожите, за да открие лицето си.
— Ти! — отекна гласът на Темукин, а сабята му се изплъзна от пръстите и падна на земята. — Не може да си тук. Аз те убих с ей тия ръце. Призрак ли си, или демон?
— Върнах се, за да ти помогна, Темукин. Да ти предложа да завладееш цял един свят.
— Трябва да си демон! Вместо да умреш, ти се завръщаш тук през Портата на ада, сдобил си се с нови сили. Демон с много лица — затова си успял да подмамиш и предадеш толкова много хора. Жонгльорът те мислеше за пришълец от друг свят. Пирийците те мислеха за човек от тяхното племе. А аз — за верен другар, който ще ми помогне.
— Чудесна теория. Вярвай каквото си щеш. Но чуй това, което имам да ти кажа.
— Не! Ако те слушам, ще ме стигне проклятие. — И той грабна сабята. Джейсън заговори бързо-бързо, преди да се е наложило да се бие на живот и смърт.
— От долината, която наричате Портата на ада, тръгват пещери. Те не водят към ада, а към низините. Аз стигнах дотам и се върнах с лодка, за да ти съобщя това. През тези пещери можеш да изведеш цяла армия и да нахлуеш в низините. Сега властваш тук… но може да властваш и там. Цял един континент чака своя завоевател. И ти си единственият най-подходящ човек за това.
Темукин сведе бавно сабята и очите му запламтяха на светлината. Започна с приглушен глас, като че ли говореше само на себе си.
— Трябва да си демон и аз не мога да убия това, което вече е мъртво. Теб мога да прогоня от себе си, но думите ти от ума си не мога. Ти знаеш много по-добре от всеки жив човек, че съм изчерпан. Аз властвам над тези равнини — и край. Какво е удоволствието от властта? Без войни, без победи, без радостта да прегазваш врага и да продължаваш напред… Сам мечтая ден и нощ за тучните ливади и градове под зъберите. Как нито барутът, нито многочислена войска не могат да спрат воините ми. Как ще ги изненадаме, ще ги обградим, ще обсадим градовете им. Как ще ги завладеем.
— Да, всичко това може да ти принадлежи, Темукин. Можеш да станеш владетел на целия този свят.
Пламъкът на лампата пукаше в настъпилата тишина и подхвърляше сенките на двамата мъже по стените на камачата. Темукин заговори отново и гласът му вече беше изпълнен с решителност.
— Всичко това ще ми принадлежи, макар и да зная цената. Мен искаш в замяна, демоне, да ме заведеш в твоя ад под планините. Но няма да ти се дам, докато не завладея всичко.
— Никакъв демон не съм, Темукин.
— Не ми се подигравай! Знам истината. Това, което пеят жонгльорите, е вярно, въпреки че никога не съм го вярвал преди. Ти ме изкуси, аз приех и над мен тегне проклятие. Кажи ми часа и начина, по който ще умра.
— Това не мога да ти кажа.
— Разбира се, че не можеш. И ти си обвързан като мен.
— Нямах предвид това.
— Зная какво си имал предвид. Като приемам всичко, аз губя всичко. Друг път няма. Съгласен съм. Но първо ще спечеля… Така е, демоне, ще ми разрешиш това, нали?
— Разбира се, че ще спечелиш, и…
— Нищо повече не ми казвай! Промених намерението си. Не искам да зная как ще свърша. — Той разтърси рамене, сякаш за да отхвърли невидим товар, и прибра сабята обратно в ремъците на кръста си.
— Добре, вярвай каквото щеш. Само ми дай неколцина способни мъже и аз ще открия подстъпа към низините. В долината ще се смъкнем с помощта на въжена стълба. Аз ще обозначавам пътя и ще ги преведа през пещерите, за да докажа, че това е осъществимо. Следващия път ще ни последва и войската. Дали ще дойдат… там долу?
Темукин се изсмя.
— Те са дали клетва да ме последват и в ада, ако им заповядам. Ще дойдат.
— Разбрано. Да си стиснем ли ръцете?
— Разбира се! Аз ще превзема света и ще спечеля вечен живот, тъй че сега не се боя от студеното ти докосване, демоне мой.
Той премаза ръката му в своята и Джейсън неволно се възхити от изключителната му дързост.