Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Talk of the Town, 1992 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Екатерина Кузманова, 1993 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,1 (× 42гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- stontontina(2008)
- Корекция и форматиране
- ganinka(2015)
Издание:
Бевърли Бартън. Мълвата
ИК „Арлекин-България“, София, 1993
Редактор: Саша Попова
ISBN 954-110-057-0
История
- —Добавяне
Десета глава
— Благодаря ти, че се обади, Глен. Моля те, предай на Елоиз, че ще намина, когато ходя до града следващия път. — Лидия постави слушалката.
Докато минаваше през хола, вдигна косата си и я завърза. Взе една сламена шапка и излезе навън. Забеляза погледа на свекърва си, която копаеше една леха с домати.
Ако преди година някой й беше казал, че ще се омъжи за Уейд Камерън, бременна, и ще помага на майка му в зеленчуковата градина, Лидия би му се изсмяла в лицето. Но днес се навършваше една година от смъртта на Тайлър и Мейси и съвсем не й бе до смях.
Пролетното слънце погали лицето й. Небето бе безоблачно. Беше невероятно колко много обичаше фермата, дъха на земята, безкрайните декари плодородни поля. Пространството й внушава чувство за непреходност и вечност.
През последния месец животът й бе изпълнен с познати и повтарящи се действия. Ставаше в пет сутрин и заедно с Рути приготвяше закуската. Свекърва й я бе научила как да приготвя бисквити. Сутринта прекарваше в трапезарията, която бе превърнала в свой кабинет. Уейд бе удължил телефонния кабел и тя можеше да провежда разговорите си, без да й се налага да става от масата.
Освен че не бе казал и дума срещу работата й, Уейд почти не бе се променил. Държеше се любезно и възпитано, настояваше да знае как се чувства и дали има нужда от нещо. Но не бе я докосвал. Нощите прекарваше в стаята на Брит. Липсваше й не само сексът, но и уютът, който изпитваше, лежейки до него и съзнанието, че би могла да го докосне, ако пожелае.
Бе очевидно, че той не възнамерява да направи компромис с гордостта си. Знаеше, че единственият начин да го върне при себе си, бе да го помоли, но и тя имаше гордост!
— Мисля, че сбърка, като остана приятелка на Глен Харауей. Ако Уейд научи…
— Глен се извини за случилото се и това е много повече от онова, което направи Уейд. — Лидия се загледа в току-що подалите се зелени връхчета на засетите растения.
— Не е добре, че спите разделени. Сексът винаги свързва. Това ще ви задържи заедно, докато се появи любовта.
— Не се променяй, Рути! — Лидия почервеня от смущение. — Светът би бил по-добър, ако всички приличаха на теб.
— Как така?
— Не би имало лъжи. Всеки щеше да казва истината.
— И ти си честна жена, Лидия. Но Уейд все още не го е разбрал. Повече от шест години прекара с жена, която лъжеше повече, отколкото можеш да предположиш.
— Стана време за автобуса. По-добре да тръгвам, за да посрещна Моли.
— Току-що чух, че Уейд се прибра с камиона. — Възрастната жена докосна леко ръката на Лидия. — По-добре иди да му направиш чай. Аз ще я посрещна. Обещах й да я заведа до гората да видим дали къпините не са станали.
— Това няма да реши проблемите ни, Рути.
— Хайде, върви вкъщи и поговори с мъжа си. — Рути я потупа мило и тръгна.
Лидия наля две чаши чай с лед и влезе в хола. Откъм гостната дочу гласовете на Брит и Уейд.
— Говорих с Таня да продадем къщата и да се върнем да живеем тук, докато се пооправим, но не беше очарована. Каза, че след като се роди бебето, за нас няма да има стая.
— Не е нужно да продавате къщата — успокои Уейд брат си. — Ако соевата реколта е добра, ще се справим още тази година.
— Птицефермата сама се изплаща, но ако не вложим някой и друг долар, фермата ще пропадне.
— Не е нужно да ми обясняваш. Тази къща също се руши.
— Жена ти искала да прави ремонт. Таня казва, че Лидия предложила собствени пари. — Брит потупа брат си по рамото и се засмя. — Знаеш как се свалят жени, нали, братко? Аз се ожених за жена, която е все още влюбена в първия си съпруг, а ти взе жена, която…
— Лидия не обичаше Тайлър Рийд.
— Може би. Но е ясно като бял ден, че не обича и теб, нали?
От ледения чай ръцете на Лидия премръзнаха, но тя не смееше да мръдне. Не искаше да разберат, че е чула разговора им. Обърна се внимателно, но в този миг я спря гласът на Брит.
— Здравей и сбогом! Предоставям ти Уейд, ако го искаш…
Лидия се насили да влезе спокойно в гостната и подаде чаша чай на Уейд.
— Благодаря. — Погледна я само за миг той.
— Уейд. Аз… Аз чух разговора ти с Брит…
— Какво искаш да кажеш? — намръщи се той.
— Аз имам пари. Повече от достатъчно.
— Не!
— Все пак аз съм твоя съпруга. Тук е моят дом. Тук ще бъде и домът на моя син.
— Няма да взема парите ти!
— Тогава разреши на Рути да продаде земята около Котън Роу.
— Опитвала си се да убедиш мама да продаде?
— Не съм й казала нито дума. Тя бе тази, която заговори за това на няколко пъти.
— Мама не иска да продаде земята и да види как разрушават онези постройки. Тя е толкова горда, че навремето семейството й е било собственик на батажа, че предците й са били важни хора в Ривъртън.
— Разбирам това, но и Рути съзнава колко са ви нужни пари.
— По дяволите! Не си пъхай носа в моите работи! — Уейд хвана Лидия за раменете и я изправи.
Докосваше я за първи път от цял месец. Ръката му беше гореща. Внезапно си спомни за радостта, която й доставяха ласките му. Уейд я прегърна. Тя потръпна и приближи лицето си до неговото.
— Ако имаш нужда от мен, защо не ме поканиш да се върна в леглото ти?
— Защото в брака търся нещо повече от секса. Нужно ми е приятелството ти. Искам да бъда обичана и уважавана. — Лидия се извърна леко встрани, опитвайки се да устои на изкушението на устните му. — Майка ти и дъщеря ти бяха по-мили с мен.
— Ти искаш всичко да става така, както ти харесва на теб.
— Аз просто искам да живея заедно с теб, Уейд.
Той я придърпа отново към себе си и тя почувства колко е възбуден.
— Остани с мен!
Лидия се притисна към него. Сълзи напираха в очите й.
— Моля те, пусни ме!
— Знаеш, че ме подлудяваш, нали? Знаеш, че всяка нощ се терзая там горе, защото те желая.
Тя се обърна и мълчаливо излезе от стаята. Точно до вратата на хола й се зави свят. Неуверено потърси с ръка нещо, за което да се задържи.
Уейд изтича към нея с намерението да я хване, но не успя. Лидия падна по гръб върху стъпалата, извика от болка и инстинктивно закри с ръце корема си. Уейд коленичи до нея и взе лицето й в ръце.
— Господи! Лидия, толкова съжалявам — погали я той. — Удари ли се?
— Не, добре съм. — Тя потърка брадичката си. — Залитнах, защото бебето започна да рита.
— Не се ли нарани? — Уейд се засмя с облекчение, но все още се взираше тревожно в лицето й. — Сигурна ли си, че всичко е наред. — Той я прихвана и я изправи. Притисна устни в косата й и нежно я целуна. — Не плачи! Моля те, не плачи.
— Липсваше ми, толкова много ми липсваше! — Тя също го прегърна и се притисна към силното му тяло.
— И ти ми липсваше. — Настоятелно покри всяко кътче от лицето и шията й с целувки. Ръцете му милваха натежалите й гърди.
Тя стоеше неподвижна в ръцете му, наслаждавайки се на всяка ласка. Искаше й се да отговори на желанието му, но му остави време да усети тялото й. През последния месец се бе променила и съзнаваше, че Уейд изпитва непреодолимо желание сам да провери каква е разликата.
Пръстите му спряха на копчето върху якичката на лятната й рокля, колебливи за миг, преди да го разкопчеят. Сърцето й заби лудешки. Още по-бавно той разкопча следващото копче. Лидия го гледаше с блеснали очи, изпълнена със страст.
— Искам да те видя — каза той, като продължи с разкопчаването. — Трябва да те разгледам.
— Станала съм огромна.
— Моето дете расте у теб. Не разбираш ли как се чувствам?
Роклята бе разкопчана напълно.
— Как се чувстваш? — Гласът на Лидия пресекваше от вълнение.
— Гърдите ти са наедрели. — Уейд бавно захвърли дрехите й на пода. — Това ме кара да те желая. Искам да те любя и да те защитавам.
Лидия започна да разкопчава ризата му. Внезапно той я спря и сложи ръката си върху корема й.
— Той се движи!
— Синът ти е много игрив. — Лидия се питаше колко време би издържала още на краката си, които се бяха размекнали като желе.
Уейд я вдигна и я понесе нагоре, като прескачаше по две стъпала наведнъж. Влезе в спалнята им и я положи върху леглото. След това легна до нея. Погали лицето й. Целуна един по един пръстите й.
— Уейд?
— Няма да се нарани бебето, ако се любим, нали, мила? — попита той, докато целуваше линията между гърдите й.
— Ако се вярва на това, което пишат лекарите, сексът е разрешен почти до края на бременността. Чувала съм дори, че това помага на бебето да стане силно и здраво.
И двамата се засмяха, вперили очи един в друг. Мислите им и телата им бяха постигнали хармония.
Уейд се премести и легна върху нея. Притисна брадичката си в корема й и я целуна. Бебето в корема на Лидия се размърда.
— Лидия?
— Да?
— Той рита!
Уейд отново зацелува корема й, плъзна ръце зад гърба й и я прегърна. Топли и меки, устните й го приканваха. Той плъзна ръка между бедрата и откри благословената влага, скрита зад златистите къдрички. Тя се извиваше в ръцете му, молейки за още ласки.
— Прекрасна си. Гореща и влажна! — Плъзна се надолу и с език проникна нежно в скритото й сърце.
Лидия простена. После извика:
— Уейд, моля те! Не мога повече!
— Не ме моли да спра. Искам да те любя! — Чувстваше се като замаян от споделеното удоволствие. Заради собствената си суетност беше отблъснал нежните й чувства, бе ги погребал в дните, когато бяха разделени. В този миг искаше да й покаже, че съжалява за поведението си. Искаше да я помоли да му прости болките, които й бе причинил.
— Уейд! — Това бе последната разбираема дума, изречена от Лидия.
Той продължи, докато тя стигна прекрасния миг на освобождението. Прегърнаха се.
— Лидия, за мен ти си нещо изключително. Знаеш го, нали? — Уейд докосваше с език зърната на гърдите й. Тя усети, че отново се възбужда. Копнееше да се любят отново. — Никога не ми е достатъчно — призна Уейд и целуна горещо устните й.
Обви я плътно с ръце. Тя отново простена от удоволствие. Отдаде се на лудия огън, пламтящ в тялото й. Той премина и у него.
— А не си ли чела коя е най-добрата поза, когато се любиш с жена, бременна в петия месец?
— Предполагам, че ако свалиш джинсите си, бих могла да се заема с останалото. — Лидия се засмя, като видя щастието, изписано върху лицето му.
— Няма да мога сам да се справя с такава непосилна задача. — Уейд хвана ръката й и я сложи върху ципа на панталоните си.
С показалеца си Лидия проследи формата под него. Уейд хвана ръката й и простена.
— Ти си вещица. Знаеш, че ме влудяваш!
— Ако смяташ, че съм вещица, по-добре внимавай! Ще те омагьосам завинаги!
— Вече си го направила. Когато те видях за първи път и погледнах тези златистозелени очи, вече бях загубен.
— Познато ми е чувството.
— Лидия — промърмори той предупредително.
— Какво?
— Ще си сваля джинсите и ти ще престанеш да ме измъчваш.
Ударите на сърцето й ехтяха в ушите й, уханието на Уейд я правеше невъздържана. С неуверени пръсти тя свали ципа и го погали.
— Лидия!
— Моля те, Уейд, покажи ми как да ти доставя същото удоволствие, което ти ми даде.
— Сигурна ли си, че го искаш?
— Да, моля те.
Уейд обви ръката си около нейната и с леки кръгови движения й подсказа как би могла да отвърне на жеста на страстния си любовник.
След няколко часа Лидия се събуди. Видя Уейд, изправен на лакът, да се взира в лицето й. Усмихна му се.
— Колко е часът?
— Почти четири и половина.
— О, боже! Моли! Моли ще…
— Мама я доведе, после закуси, а сега помага в градината.
— Ти си слизал долу? Говорил си с Рути?
— След като заспа, се промъкнах долу да събера дрехите. Мама ме пипна.
— О, не! — Лидия покри лице с длани и закачливо надникна през пръстите си. — Какво каза?
— Каза ми, че посрещнала Моли, после ходили в гората за къпини. Ще я занимава, докато стане време за вечеря. А, това, уважаема госпожо Камерън, означава, че имаме цял час на разположение.
— Не мога да повярвам, че Брит не е идвал да те вика да отидеш в птицефермата.
— Идвал е. Мама му предложила да се прибере у дома и да прекара известно време със съпругата си, след това го отпратила. — Уейд се засмя, като си представи изражението върху лицето на Брит.
— Ако имаме само час, по-добре веднага да започваме. — Лидия притисна главата му към гърдите си.
— Липсвах ти, нали? — Уейд я целуваше леко по устните.
— Бих искала да се върнеш в леглото ни. Искам да ме прегръщаш, да ме целуваш и да ме любиш всяка нощ. И ако искаш да те помоля… Уейд, моля те!
— Аз съм този, който трябва да моли. — Промърмори Уейд почти нечуто, докато тя си играеше отново с ципа на джинсите.
— Люби ме, Уейд. Моля те!
Рязко той свали панталоните си. Легна и я взе в ръце. Вдигна я и я постави внимателно върху себе си. Проникна в нея. Тя се наклони. Тежките й гърди докосваха гърдите му изкусително. Остави я да наложи ритъма, в началото бавен, постепенно усилващ се. Телата им се бяха слели в едно и се движеха с хармонични движения. Нагоре… Надолу…
С език Уейд докосваше неспирно гърдите й, галеше бедрата й и шепнеше страстни слова. Тя ускори темпото. Движеха се френетично, сякаш загубили контрол над самите себе си. Тя извика. Уейд проникна още няколко пъти в нея, застина за миг, а след това се отпусна в прегръдките й.
— Обичам те — прошепна Лидия, все още седяща върху него.
— Ще изградим един съвършен брак — каза Уейд, но в същото време го измъчваше съмнение, дали тя наистина го обичаше или думите й бяха резултат от преживяната страст. — Ще видиш.