Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Pleasure Business, 1989 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Александър Жеков, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3,8 (× 4гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Патрик Андерсън. Всички удоволствия
Американска. Първо издание
ИК „Бард“, София, 1994
Редактор: Атанас Атанасов
Коректор: Красимира Иванова
История
- —Добавяне
- —Корекция
20.
Офисът на Бо Кемпер се намираше на няколко преки от Гранд Сентръл, в един от гигантските небостъргачи. Фоайето имаше изходи и към „Парк“, и към „Лексингтън“, а когато пристигнах към седем, наоколо почти нямаше хора. Поразтъпках се между двете врати, докато най-сетне един едър тип с черен шлифер изникна зад гърба ми и каза:
— Ела с мен.
Последвах го към „Лексингтън“. Няколко минути стояхме под студения дъжд, после се появи черен мерцедес и типът нареди:
— Качвай се.
После се намърда до мен на задната седалка, Кемпер беше зад волана.
— Къде е момичето? — попитах аз.
— Още една дума и слизаш — отряза ме той.
Преглътнах отговора. Адвокатът потегли нагоре по улицата и зави в пет или шест преки, преди да излезе на „Фидиър Драйв“. Продължи да се взира в огледалцето за обратно виждане, докато спътникът му се въртеше и изучаваше колите зад и около нас.
— Какво ще кажеш за линкълна, Лео? — отрони Кемпер.
— Да — отвърна другият.
Кемпер рязко изви в локалното платно.
— Още е зад нас — обяви Лео.
Тези хора бяха параноици. Кемпер зави в първата пряка и наби спирачки. Лео свали прозореца и извади пистолет. Застинах, докато и тримата наблюдавахме как линкълнът завива към нас. Зад волана седеше възрастна жена. Средностатистическа американска баба. Кемпер изруга и потегли. Лео продължи да се озърта.
— Наел ли си някой да ни следи, Малой? — попита мрачно Кемпер.
— Ти си се побъркал — отвърнах.
— Май всичко е наред, мистър Кемпер — намеси се Лео, който все още държеше патлака си.
Моят беше под дюшека в хотелската стая. По принцип имах намерение да ходя въоръжен из този лунатичен град, но когато дойдеше моментът, се отказвах.
Намирахме се в източната част на града.
— Наведи се — излая Кемпер.
— Защо, по дяволите?! — запротестирах аз.
— Долу, глупако, казах ти да се наведеш!
Лео ми помогна с рамото си и след секунди бях сгънат на задната седалка с главата надолу. Усетих, че завихме няколко пъти, и накрая се озовахме в подземен гараж. Използвахме асансьора, за да се озовем в голям, модерен апартамент, украсен в синьо. Завесите бяха спуснати — вероятно за да не видя къде се намираме. Не разбирах защо бе цялата тази криеница. Просто исках да поприказвам с Анет. Кемпер или не ми вярваше, или пък бе изплашен до смърт. Най-вероятното предположение бе Ники Алегро.
Адвокатът си сипа питие.
— Искаш ли? — попита ме той.
„Пази се от адвокатите, които предлагат питиета“[1], прецених наум, но все пак кимнах в съгласие.
Докато ми подаваше чашата, Кемпер попита:
— Да не си окичен с микрофончета?
— Не съм.
Лео ме препипа. После адвокатът кимна към една затворена врата.
— Тя е там. Имаш един час.
Анет седеше на малък син диван. Зад нея се виждаше библиотечка. Момичето се бе разделило с тениската „Толкова много мъже…“. Сега носеше бели панталони и розова блузка, а на бузата й имаше грозен белег.
— Добре ли си? — попитах я аз, след като затворих вратата.
Тя сви рамене и протегна ръка. Трябваше ми секунда, за да разбера, че искаше да й подам чашата си.
— Седни — каза тя. — Не хапя.
Изкикоти се и се зачудих с какво ли беше натъпкана.
Седнах на диванчето.
— Стаята подслушва ли се?
— Попитай него — отвърна тя. — Вероятно не. Теб те е грижа единствено за Блеър, а него тя хич не го интересува.
— От какво се страхува той?
— Каза да не говорим за него. Само за нея. Господи, какво си му направил, че те пусна тук?
— Нищо особено. Проговори сладкият глас на разума.
— Не си играй с него — каза тя.
— Виж, ти знаеш какво търся. Блеър. Мисля, че все още е тук. Имаш ли представа къде би могла да бъде?
Анет безпомощно разпери ръце. Красивата й кестенява коса свободно падаше върху раменете й. Лицето й бе тъжно. От какво се страхуваше чак толкова, за да избере този кръвопиец за спасител?
— Може да е навсякъде. В центъра, в крайните квартали. Тя има доста приятели.
— Към кого би се обърнала? На кого има най-голямо доверие?
Анет мрачно се изсмя.
— На мен. Вярваше на мен. И на Моника. Истинските победителки.
Тя допи питието в чашата ми. Реших да не я притискам и да й дам шанс да се отпусне.
— Разкажи ми как се запознахте.
— В един бар, току-що бе пристигнала в града. По това време тя фактически живееше на улицата, миеше чинии и сервираше в гадни заведения. Но беше толкова дяволски красива, че се чувстваше класата й. От нищо не й пукаше. Момчета, наркотици — тя просто бе щастлива, че е свободна. Предложих й да живее при мен, после я запознах с Моника. Понякога я питах за миналото й, но тя никога не говореше за себе си. Само веднъж каза, че баща й бил адвокат някъде на юг.
Този въпрос вече се въртеше в главата ми.
— Тя използваше ли друго име, освен Блеър?
Анет поклати глава.
— Даже се шегуваше и казваше, че Блеър е предостатъчно.
— Сещаш ли се някакви барове, където да я потърся?
Тя спомена имената на три или четири клуба във „Вилидж“, но допълни:
— Не мисля, че би отишла в тях, ако се крие. Там е пълно с хора, които, нали разбираш, познават други хора и така нататък.
— Анет, към кого би могла да се обърне тя?
Тя отметна косата си назад.
— За бога, има толкова хора. Не познавам всичките й приятели. Имаше едно момиче в някакъв колеж във Вирджиния, бяха много близки — тя й се обаждаше доста често.
— Знам за нея. Ами… клиентите й?
Тя замълча.
— Клиентите не са приятели. Имаше един стар режисьор, тя го харесваше; беше й нещо като дядо. Няколко пъти се среща и с онзи известен журналист… Как му беше името?
— Джилс Кеслър.
— Да. И с един сенатор, той инвестираше парите й. Май беше ирландец.
— А Ник Алегро?
Тя сви рамене.
— Не ми се говори за него. Но той едва ли е човекът, към когото тя би се обърнала за помощ.
— Окей. Но какво точно й е направил той? Говорих с онази жена от рекламната агенция. Знам, че Ник е наранил Блеър. Защо?
— За бога! — проплака тя. — Той е зъл човек. Прекалено е силен, има огромни връзки. Полицията не се занимава с него. Не знаеш ли, че и той я търси? Градът е малък и ако Бони е тук, той ще я открие. Интересува го касетата.
По дяволите, откъде този пласьор на наркотици знаеше за касетата? Уви, Анет не можеше да ми отговори.
— Какво й е сторил Ник? — попитах аз.
Тя като че ли се смути.
— Тази история с момичетата на повикване… Понякога всичко е наред. Но понякога не е. Не всички клиенти са безобидни бизнесмени. Наоколо кръжат и акули. Ники също е наоколо. Идва при Моника, обикаля другите апартаменти, където се събираме… Говори интересни неща, харчи доста пари, затрупва те с кокаин. Подхвърля: „Ей, защо не дойдеш на купона у нас?“. И доста от момичетата — боже, колко сме наивни, мислейки си, че знаем всичко, а всъщност сме пълни глупачки… И така, понякога някои момичета отиват у тях на купон и тогава…
Тя потрепери.
— Трябва да знаеш, че Ники е наполовина черен, наполовина порториканец, отраснал е в Харлем и си е извоювал живота от нищото. Той мрази всички тези момичета от богаташки семейства, колежанките, които идват в града и си въобразяват, че всичко е голям майтап. Той наистина ги мрази и иска да ги принизи до собственото си ниво. И го прави. За бога, наистина го прави.
Тя запали цигара.
— Купон, страхотно прекарване, момичето е на седмото небе и по някое време решава да си тръгне. Тогава Ники казва: „Ей, какво ще кажеш за едно бързо?“. Момичето решава: „Е, Ники е полезен човек, пък и сигурно изсмърках кокаин за петстотин долара на аванта, тъй че какво пречи?“. И тя ляга с него, но когато всичко свърши и тя най-сетне наистина е решила да си тръгне, се появява един от неговите приятели. После друг. И друг. И друг. Разбираш ли? Скоро тя сякаш вече не знае къде се намира и защо е там… Но всъщност проблемът е, че знае. Защото те не искат само секс. Те искат да я пречупят. Не с юмруците си — това би било десетки пъти по-добре. Просто продължават — по трима-четирима наведнъж. Правят ужасни неща с нея — неща, които тя не би си позволила и за пари, защото просто е едно добро момиче от добро семейство и се е захванала с бизнеса ей така, между другото, срещайки се за по трийсет минути с почтени чичковци, които биха могли да й бъдат бащи…
Тя се разплака и хвана ръката ми.
— Къде е тя, Анет? — попитах отчаяно аз.
— Не знам. Кълна се, че не знам.
— Тя имаше ли приятел?
— Не знам… Да, всъщност имаше едно момче.
— Кой е той, за бога?
— Не знам. Просто готино момче. Спомена го веднъж или два пъти. Но не искаше да го замесва.
Вратата се отвори и зад нея цъфна Кемпер, придружен от Лео.
— Хайде, Малой.
Обърнах се към Анет.
— Кажи ми някакво име, някакво място!
Лео ме дръпна.
— Не си спомням — изхлипа Анет. — Наистина не си спомням.
Лео ме сграбчи по-здраво. Опитах се да се отскубна, но бе невъзможно.
— Отведи мистър Малой до апартамента му — нареди Кемпер.
Лео ме завлече до асансьора. После и към мерцедеса.
— Накъде? — изръмжа той.
— „Таймс скуеър“.
Докато пътувахме, аз мислех за Анет, за онова копеле Алегро и неизвестния приятел на Бони.
Лео сви в една тъмна пряка и изкомандва:
— Слизай.
Измъкнах се от колата и той ме блъсна в гърба. Паднах. Нямаше как да се защитя, а едрото му туловище се приближаваше към мен.
Тогава внезапно ни осветиха два ярки фара, изскърцаха спирачки и се появиха двама души. Лео се обърна към тях.
— Има пистолет — извиках аз.
— Изчезвай — предупреди го единият от мъжете.
Лео го напсува.
Мъжът бе светкавично бърз. Чу се звук от натрошени кости и след миг Лео лежеше на земята.
— Изчезвай — повтори мъжът и прибра пистолета му.
Лео се надигна и се отдалечи, куцукайки.
Вече виждах по-ясно. Двамата бяха млади, тъмнокоси и ми изглеждаха познати.
— Всичко наред ли е?
— Да — отвърнах аз. — Кои сте вие?
— Хванете такси. Ще ви наблюдаваме оттук.
Докато махах от тротоара, единият претърси мерцедеса, а другият огледа улицата. Къде ги бях виждал преди?
Когато се върнах в евтиния си хотел, изпих бутилка вино, позяпах телевизия и скоро потънах в непробуден сън.