Метаданни
Данни
- Серия
- Хекс Хол (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Spell Bound, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Емилия Андонова, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 67гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Рейчъл Хокинс. Хекс Хол
Американска. Първо издание
ИК „СофтПрес“, София, 2012
Коректор: Ива Колева
ISBN: 978-619-151-021-4
История
- —Добавяне
Глава 20
Няколко дни по-късно наистина се озовах в мазето. Този път обаче бях заета с нещо много по-приятно и забавно от описването на своенравни магически предмети.
— А какво стана с обещанието да се целуваме само в замъци? — подхвърлих на Арчър, когато се отдръпнах да си поема дъх.
Бях се облегнала на един от рафтовете и бях прегърнала Арчър през кръста. Над рамото му забелязах буркан с плуващи в някаква течност очи, които ми се пулеха насреща. — Нали виждаш онези неща там? Малко развалят атмосферата…
Той погледна към буркана, обърна се отново към мен и повдигна вежди:
— Така ли? При мен пък имат точно обратния ефект.
Разкикотих се и го сръгах с лакът в корема, после се оттласнах от лавицата:
— Ти си извратен!
Арчър се усмихна в отговор и сведе глава да ме целуне отново, но аз му се изплъзнах.
— Хайде, Крос, дойдохме тук с определена цел, която няма нищо общо с натискането!
Арчър скръсти ръце на гърдите си, без да представа да се хили:
— Твоята цел може и да не е била да се натискаме, но…
— Не! — прекъснах го рязко. — Не ме разсейвай с подобни приказки. Трябва да претърсим мазето, а заклинанието на Глория няма да продължи дълго.
Пред вратата на мазето Елодия се бе вмъкнала в тялото ми и й бе направила някаква противодействаща магия. Не каза нищо и дори не погледна Арчър. Веднага щом бравата щракна, тя просто изчезна.
Усмивката на Арчър се стопи. Всъщност той направо се начумери.
— Наистина ли ти е толкова криво, че няма да се натискаме в мазето? — закачих го.
Той обаче напълно сериозно поклати глава и отвърна:
— Не става дума за това. Заради Елодия е.
— И какво за нея?
— Нямам представа, Мерсер. Сигурно съм сбъркан, понеже не ми допада идеята призракът на бившето ми гадже да обсебва тялото на настоящото.
Отстъпих крачка назад и се блъснах в някакъв рафт, който се разклати. Нещо падна от него и издрънча на мръсния под.
— Леле, вече съм повишена в твое „гадже“, така ли?
— Дотук няколко пъти се опитахме да се убием един друг, заедно се бихме с таласъми и много се целувахме. Сигурен съм, че според някои култури все едно сме женени.
Сега бе мой ред да направя физиономия.
— Добре, както и да е. Виж, фактите са прости: в момента нямам магически сили. А Елодия има. Ако това, че ме използва като кукла на конци, означава отново да мога да правя магия, ще се примиря с това. И ти би трябвало да го сториш. Моето тяло, моят призрак и прочее.
Арчър очевидно искаше да ми каже още много неща, но и крайна сметка само кимна:
Добре. Ще се справя някак.
Нещо в тона му ме подразни, но реших да го подмина.
— Хубаво. Откъде ще започнем?
Той разкопча ръкавите на ризата си и започна да ги на вива.
— Така, Джена каза, че Лара е идвала тук… колко — поне три пъти тази седмица, нали?
— Да. Не носи нищо, когато влиза. На излизане също е с празни ръце.
— Добре-е — пое си той дълбоко дъх. — Следователно, с каквото и да се занимава, използва някой или някои от предметите в мазето.
Огледах претъпканите лавици.
— Така, нека уточним. Тя прави… нещо. С някои от джунджуриите тук. Които са някъде наоколо.
— Общо взето, добро обобщение — отвърна Арчър.
— Да живее неяснотата — измърморих аз.
Смъкнах си сакото, хвърлих го на най-близката лавица и изкривих гнусливо лице при вида на облака прах, който се вдигна.
— Уф, че гадно! Все едно на Касноф ще им стане нещо, ако от време на време правят магия за почистване! Всичко тук е покрито поне с три сантиметра пра…
Гласът ми заглъхна и не довърших изречението. Арчър се усмихна широко и разбрах, че и той се е сетил за същото.
— Обзалагам се, че ако ползваш нещо три пъти в седмицата, по него няма никакъв прах — отбеляза.
— Значи ще търсим най-чистата лавица. Не би трябвало да е трудно.
Или поне така си мислех. В продължение на двайсет минути двамата обиколихме всички рафтове, надникнахме и на най-скришните места. Забелязах няколко предмета, които помнех от наказанието миналата година (червено парче плат, няколко вампирски зъба в буркан), както и други, които сякаш бяха изскочили от страховит кошмар.
Чиста лавица обаче просто не видях. Дори предметите по рафтовете бяха прашасали, което беше наистина странно.
Не бяха магически и непрекъснато се движеха и местеха из мазето. Обикновено времето не бе достатъчно, за да се покрият с…
Изведнъж ми хрумна нещо.
Изправих се на пръсти и погледнах на най-горния рафт.
— Крос!
Той надигна глава на няколко метра от мен.
— Какво?
— Я погледни някой от магическите боклуци тук.
Той ме стрелна с очи:
— А-а, това ли трябвало да правим? Пък аз досега си рисувах в праха сърчица с инициалите ни.
— Много смешно! — срязах го аз. — Имах предвид друго. Защо всички буркани, кутии и така нататък също са покрити с прах? В крайна сметка те непрекъснато се местят, нали така? Не би трябвало да остават на едно място достатъчно дълго, за да прашасат.
Добър въпрос.
Арчър огледа лавицата пред себе си и измърмори:
— Ето това става.
Измъкна голям стъклен буркан, в който имаше чифт бели ръкавици. Спомнях си ги — имаха способността да летят и с Арчър ги бяхме гонили близо половин час из мазето. Едва бяхме успели с общи усилия да ги натикаме в буркана.
Сега той махна капачката и изтръска ръкавиците върху рафта. Те просто тупнаха и останаха да си лежат там, напълно неподвижни. Не можех да се отърся от усещането, че са умрели.
Арчър отиде при друга лавица, порови малко и намери стар барабан, скъсан и мухлясал.
— И в него не е останала никаква магия — каза и повдигна барабана, за да го видя и аз.
Завъртях се в кръг и огледах внимателно магически и джунджурии. Усетих тяхната… неподвижност. Бяха напълно безжизнени.
— В никой няма магия — казах на Арчър. — Възможно ли е магията да бъде… източена?
Той дойде при мен.
— Никога не съм чувал за подобно нещо, но кой знае. Обаче наистина е странно.
— Да, в „Хеката“ се случват странни неща… Кой би предположил! — подхвърлих лекомислено, но сърцето ми разочаровано се сви.
Бях толкова сигурна, че в мазето ще открием нещо, с което бихме могли да спрем Касноф! Нямам представа защо бях решила, че ще бъде така лесно.
Арчър обгърна врата ми с ръка, придърпа ме към себе си и ме целуна по косата.
— Ще намерим начин, Мерсер — измърмори, а аз притиснах буза към гърдите му.
Останахме така доста време, после той каза:
— Знаеш ли, остава ни още половин час. Срамота е да го пропиляваме така.
Сръгах го в ребрата, а той се престори, че зверски го е заболяло.
— Няма начин, приятел! — отвърнах аз. — Повече никакво натискане по мазета, мелници и килии. Или в замък, или си отивам в стаята.
Двамата тръгнахме към стълбите, ръка за ръка.
— Имаш право — каза той. — Трябва ли обаче да е истински замък, или някой от онези надуваемите по лунапарковете също става?
— А, не — разсмях се аз. — Никакви надуваеми замъ…
Изведнъж рязко спрях на първото стъпало. Арчър се блъсна в гърба ми.
— Какво е това, по дяволите? — посочих едно тъмно петно в най-близкия ъгъл.
Във всеки случай не и думите, които човек иска да чуе и някое зловещо усойно мазе! — заяви Арчър.
Аз обаче не му обърнах внимание. Петното се бе просмукало изпод каменната стена и покриваше приблизително трийсет сантиметра от мръсния под. Изглеждаше черно на цвят и някак… лепкаво. Потиснах отвращението си, коленичих и внимателно го докоснах с пръст.
Арчър приклекна до мен, бръкна в джоба си и извади запалка. След няколко неуспешни опита успя да произведе малко потрепващо огънче.
Вгледахме се в пръста ми на бледата мъждукаща светни на.
— Това трябва да е…
— Кръв, да — казах аз, без да откъсвам очи от ръката си.
— Плашещо е.
— Мислех да кажа „отвратително“, но и „плашещо“ става.
Арчър отново започна да търси нещо из джобовете си. Този път измъкна хартиена кърпичка. Взех я и така старателно започнах да трия кръвта, че имаше реална опасност да си смъкна и кожата. Същевременно умът ми бе зает с друго. Нещо ме притесняваше… освен факта, че току-що бях бръкнала в локва кръв.
— Провери останалите ъгли — казах на Арчър.
Той се изправи и обиколи стаята. Аз останах на мястото си и се опитах да си припомня следобеда, в който с баща ми се бяхме занимавали с гримоара на семейство Торн.
Прегледахме десетки заклинания, но имаше едно, което…
— Във всички ъгли има кръв! — подвикна Арчър от другия край на мазето. — Или поне предполагам, че е кръв. За разлика от някои хора, нямам особено желание да си цапам ръцете, за да се уверя.
Сведох глава и стиснах очи.
— Зная какво е това. Чела съм за заклинание, при което се използва кръв в четирите ъгъла на стаята.
Представих си гримоара, видях се как прелиствам страниците.
— Беше магия за задържане — казах накрая. — Кръвта превръща помещението в клетка, но за заклинанието е необходимо огромно количество магия. Никоя вещица не би могла да я направи сама, защото би изцедила цялата й сили. — Вдигнах очи и срещнах погледа на Арчър. — Освен ако не използва силата на нещо друго.
Арчър огледа мазето:
— Или пък на много други неща.
— Е, това дава отговор на една от загадките — заявих и се изправих. — Естествено, възниква въпросът какво всъщност държи тук госпожа Касноф.
— И къде по-точно? — добави Арчър.
— Знам къде. Или поне така си мисля. Заклинанието за задържане създава нещо като магическа мрежа. Кръвта в четирите ъгъла оформя опорните точки, а самата магия се простира над стаята.
И двамата вдигнахме поглед нагоре, сякаш очаквахме да видим проблясващи магически нишки по тавана. Там обаче нямаше нищо, освен прахоляк.
— Заклинанието е най-силно в средата на помещението — добавих. — Следователно трябва да поставиш онова, което искаш да задържиш, възможно най-близо до центъра.
— Явно имаш отлична памет — отсъди Арчър.
— Ами когато разглеждаш книга с най-силните и тъмни заклинания, създавани някога, внимаваш.
Двамата се насочихме към средата на стаята, където бе разположена една от множеството (кълна се, че бяха поне един милиард!) лавици в мазето.
В праха под нея се виждаха следи.
Хванахме я в двата края и след няколко минути и известно количество нецензурни коментари успяхме да я поместим на около метър разстояние. След това застанахме задъхани и леко изпотени на мястото, където беше допреди малко. В пода имаше отвор, закрит с капак.
— Каквото и да има там долу — каза след миг Арчър, — то е много опасно, щом Касноф са взели такива предпазни мерки да го задържат тук. Сигурна ли си, че искаш да продължим с това, Мерсер?
Разбира се, че не съм! — отвърнах веднага и сграбчих металната халка на капака. — Но ще го направя.
Дръпнах халката и капакът отскочи. Въздухът, нахлул през отвора, бе прохладен и леко миришеше на пръст и шило. На стената на шахтата бе прикрепена метална стълба. Успях да преброя десетина стъпала, след което всичко потъваше в мрак.
Арчър протегна крак, но аз го спрях.
— Ще вляза първа. И без това само ще ми гледаш под полата, ако съм след теб.
— Софи…
Но вече беше прекалено късно. Постарах се да се отърся от усещането, че влизам в гробница, хванах здраво страничните пречки на стълбата и започнах да слизам.