Метаданни
Данни
- Година
- 1873 (Обществено достояние)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- 5,7 (× 18гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Източник
- Литературен клуб
Стихотворението „Защо не съм?…“ е печатано за първи път в бр. 3 на издавания от Ботев в. „Будилник“ (20 май 1873 г.).
— Кръстьо С. Пишурка, дългогодишен учител и просветен деец, бил съвсем слаб поет.
— Константин Сапунов — пише стихотворения, които обаче не се отличават с поетично чувство.
— И.С.Владикин е автор на две исторически пиеси, които нямат особена литературна стойност.
— Добри Войников е значим автор от Възраждането, един от първите драматурзи („Покръщение на Преславсккий двор“, „Райна Княгиня“, „Велислава“, „По неволя доктор“, „Криворазбраната цивилизиция“ и др.).
— Григор Пърличев е преводач на „Илиада“ на Омир в България. Той обаче не довършва превода, тъй като получава жестока критика от критика Нешо Бончев. Григор Пърличев е по-известен като автор на поемите „Сердаряд“ и „Скендербей“.
— П.Р.Славейков е написал стихотворението „Не пей ми се“, слещу което Ботев реагира остро заради неговото униние и разочарование.
— Иван Вазов в едно от своите първи стихотворения „Вярата ми“ (1872 г.) дава израз на наивна младежка увереност, че недъзите в българското общество един ден сами ще изчезнат и потъпканият българин „пред цял свят ще светне“.
История
- —Добавяне
Защо не съм и аз поет,
поет като Пишурката?
Ех, че ода бих направил
на баба си на хурката!
Защо не съм и аз поет,
като Сапунова трети!
Че запял бих, че възпял бих
на владиката конете!
Но защо не съм Владикин,
да напиша чудна драма —
за жабите, за мишките
и боят им с цар Радана?
Защо не съм и Войников,
плодовит, прочут списател,
да съставя и молитви
на нашия цар създател?
Защо не съм и Пърличев,
да преведа Илиада;
но с такъв превод, за който
и лобуд да ми се пада?
Но защо не съм Славейков,
да заплача, да запея:
„Не пей ми се, не смей ми се,
от днес вече ще да блея?“
Но защо не съм и Вазов,
„вярата“ си да възпея:
че ще стане вълк овцата,
а певците като нея?!