Метаданни
Данни
- Серия
- Бьорн Белтьо (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Paktens Voktere, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод отнорвежки
- Зорница Савчева, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 9гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Том Егеланд. Пазителите на Завета
Норвежка. Първо издание
ИК „Персей“, София, 2010
Редактор: Емил Минчев, Пламен Тотев
Технически редактор: Йордан Янчев
Коректор: Елена Спасова
ISBN: 978-954-830-813-7
История
- —Добавяне
Килията
1.
В килията цари пълен мрак. Смърди на мухъл, урина, застояла вода и мъх, както и на нещо, умряло преди десетилетия.
Изправям се и удрям главата си в каменния таван. Изръмжавам от болка. В тъмното ми е трудно да запазя равновесие.
Трябва да се съсредоточа, за да отблъсна първата атака на клаустрофобията. Знам, че не трябва да се предавам на паниката. Три, две, едно… Вдишвам дълбоко, въздухът изпълва дробовете ми, стомаха ми.
Вече очите ми би трябвало да са свикнали с мрака, но продължавам да не виждам нищо. Абсолютно нищо.
С протегнати пред себе си ръце аз правя няколко несигурни крачки към стената. Тя също е от солиден камък. Прокарвам пръсти през косата си. Напипвам пулсираща цицина.
Дишането ми вече е достатъчно спокойно, за да чуя нещо различно от собственото си хълцане.
Напрягам слуха си.
Някой диша.
Не съм сам в килията.
2.
Страхът ме парализира. Вкочанен съм от ужас, замръзнал на място, а главата ми се изпълва като балон със звука на слабото, стържещо дишане на някакво друго същество, затворено с мен в мрака.
Човек? Животно? Същество, подобно на Ам-гъл, което от четиристотин години обитава мрака на тази килия и сега най-накрая ще вкуси човешко месо и ще задоволи глада си?
Гърлото ми се свива. Не мога да спра да хълцам. Ръцете и коленете ми треперят.
— Аз съм, Бьорн.
Сърцето ми спира.
После разпознавам гласа.
Куратора.
Още няколко секунди тялото ми е парализирано от страх, след което издишам.
Сядам на пода и се облягам на влажната стена.
— Тези килии са били използвани за какво ли не, от роби до пирати, от метежници до политически агитатори. В момента сме във втората килия. Тя побира от петдесет до шестдесет затворници. Някои са живеели тук с години, преди да умрат. Сега я използват за мазе и складово помещение.
Не го виждам. Но по гласа му преценявам, че се намира на около четири метра вляво от мен.
— Извинявай, че успях да те забъркам във всичко това — казвам аз.
— Вината не е твоя.
— Мислех, че Беатрис е на наша страна.
— Разбира се, че е.
— Тя… Беатрис дойде с охранителите, които ме докараха тук. В мавзолея.
— Сигурен съм, че има обяснение за това.
— Не разбираш…
— Разбирам.
— И Естебан… Той не може да се отнася по този начин с нас!
— Крал Естебан може да се отнася както си поиска с когото си поиска!
— Нормалните хора не се държат така.
— Нормален? Естебан? Той е вманиачен.
— Не съм си и помислял, че моето присъствие в Свещената библиотека може да те злепостави така.
— Вината е изцяло моя. Трябваше да се сетя, че охранителите ще ни видят, колкото и да е късно. Нали има камери.
— Не разбирам… Ти си негов служител!
— Досега бях негов полезен глупак. Но сега ръкописът е въпрос между вас двамата и никой друг. Вече не съм му нужен.
— Но защо той… — опитвам се да намеря правилните думи — … те е поставил под домашен арест?
— Защото ми няма доверие. Защото най-накрая ме хвана. Опитваше се да ме хване от години. Беатрис винаги ме защитаваше. Сега най-накрая ме хвана. Не мисля, че в „Разказът на Бард“ има нещо, което да го застрашава. Тревожи го моето предателство. Фактът, че ти показах един от ръкописите в Свещената библиотека зад гърба му.
— Защо те преследва?
— Защото винаги съм го предизвиквал. Никога не ме е харесвал. И освен това ревнува.
— От теб?
Отново чувам хрипливото му дишане в мрака.
— Защото Беатрис харесва мен повече, отколкото него.
— Е, и? Той е неин брат, а ти си неин приятел. Няма място за сравнение.
Следващите думи Куратора казва изключително тихо.
— Интересът на Естебан към Беатрис винаги е бил повече от братски.
Мракът помежду ни сякаш се издува.
— Какво имаш предвид?
— Знаеш ли, че египетските фараони били толкова твърдо решени да запазят божествената си кръвна линия чиста, че се женели за сестрите си? Дори Клеопатра се е омъжила за много по-младия си брат. Много хора вярват, че връзката на фараон Акхенатен с майка му, царица Тий, е послужила за модел на мита за Едип.
— Да не би да намекваш, че Естебан и Беатрис имат кръвосмесителна връзка?
— Никога не съм имал желание да попитам.
— Естебан не е фараон.
— Но въпреки това страда от мегаломания. И е абсолютно луд. През шестдесетте, преди да се премести в САЩ, Беатрис сподели с мен, че Естебан я е малтретирал сексуално.
Отварям уста да кажа нещо, но не мога.
— Тогава тя мислеше за самоубийство. Успях да предотвратя един неин опит, след което тя ми разказа за него. Повече никога не е говорила за това. Не знам дали Естебан е продължил и след опита й за самоубийство, или я е оставил на мира.
Закривам лицето си с ръце.
— Защо ми казваш това?
— Защото трябва да разбереш що за човек е той.
— Луд…
— Не се подвеждай от психопатския му чар. Той е зъл до корена на костите си.
Започвам да се чудя да не би Куратора да е този, който е превъртял. Може би годинките му са твърде много. Освен това мисълта за Беатрис в ръцете на Естебан ми причинява болка.
— Сигурен съм, че Естебан има много влиятелни приятели — казвам аз. — Но когато всичко това свърши, той ще открие, че аз също имам.
— Скъпи Бьорн. — Той се колебае няколко секунди, преди да продължи. — Наистина ли вярваш, че Естебан ще ни пусне да си тръгнем оттук живи?