Метаданни
Данни
- Серия
- Кръговратът на незримото (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Oscar et la Dame rose, 2002 (Пълни авторски права)
- Превод отфренски
- Зорница Китинска, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 10гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- моби(2014)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- ventcis(2014)
Издание:
Ерик-Еманюел Шмит. Оскар и розовата дама
Френска. Първо издание
Издателство „Леге Артис“, София, 2004
ISBN: 954-9933-47-4
История
- —Добавяне
Мили Дядо Боже,
Момченцето умря.
Винаги ще бъда розова дама, но вече няма да бъда Маминка Роза.
Той угасна тази сутрин в онзи половин час, през който аз и родителите му отидохме за кафе. Направи това без нас. Мисля си, че изчака този миг, за да ни пощади. Сякаш искаше да ни спести жестокостта да видим как си отива. Всъщност мисля си, че не ние, а той се грижеше за нас.
Камък ми лежи на сърцето, Оскар живее в него и не мога да го изгоня. Трябва да запазя сълзите за себе си до довечера, защото не мога да сравнявам моята мъка с непреодолимата мъка на родителите му.
Благодаря ти, че ме запозна с Оскар. Благодарение на него бях забавна, измислях легенди, дори разбирах от кеч. Благодарение на него се смях и познах радостта. Той ми помогна да повярвам в теб. Изпълнена съм с обич и това ме изгаря, той ми даде толкова, че ще имам за всичките години занапред.
П.П. През последните три дни Оскар беше закачил на нощното си шкафче един лозунг. Мисля, че това те засяга. На него пишеше: „Само Господ има право да ме буди.“