Метаданни
Данни
- Серия
- Аззи (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Bring Me the Head of Prince Charming, 1991 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Владимир Германов, 1992 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,3 (× 82гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- sir_Ivanhoe(2007)
- Допълнителна корекция
- Диан Жон(2011)
Издание:
Роджър Зелазни, Робърт Шекли. Донеси ми главата на принца
„Абагар“, София, 1992
Първо издание. Библиотека „Фентъзи“
Превод от английски: Владимир Германов
Редактор: Елиана Владимирова
Художник-оформител: Константин Жеков
Компютърен набор: „Абанос“ ООД — София
Издава: „Абагар холдинг“ ООД София 1124. ул. „Гогол“ 23
Печат: ДФ „Абагар“ — Печатница В. Търново
ISBN 954–8004–58–5
Roger Zelazny and Robert Sheckley.
Bring Me the Head of Prince Charming
A Bantam Book / December 1991. All rights reserved
Copyright © 1991 by the Amber Corporation and Robert Sheckley
© Превод от английски: Владимир Германов, 1992
© Художник-оформител: Константин Жеков, 1992
c/o Anthea, Varna
История
- —Добавяне
- —Корекция
Глава 7
Бригите си играеше с кукленската къщичка, когато зад себе си чу шум. Тя се обърна бавно и въпросът вече беше оформен върху устните й, но не можа да го зададе поради вика на изумление, който нададе, когато видя кой стои там — висок, с червена козина и зла усмивка.
— О! Здравей, Аззи! Как си?
— Добре съм, Бригите — отвърна демонът. — И ти изглеждаш добре. На горния етаж чувам скърцане на перодръжка. Предполагам, че Томас Писаря иска да оправдае името си и записва нещо за събитията, които го сполетяха напоследък.
— Наистина е така — каза Бригите, — но казва, че не знае края им.
— Той може да го изненада. Всъщност, мисля, че може да изненада всички ни. Ха, ха, ха.
— Колко зловещо се смееш, Аззи! — каза Бригите. — Защо си дошъл?
— А, донесох ти подарък, дете.
— О-о-о! Дай да го видя!
— Ето го.
Аззи извади една кутия, направена от труден за намиране картон. Отвори я и от нея извади една детска гилотина.
— Колко мило! — каза Бригите. — Това изглежда е най-добрият инструмент, с който да режа главите на куклите си!
— Наистина е така — каза Аззи, — но не бива да правиш това, защото обичаш куклите си и ще ти бъде тъжно, ако ги видиш без глави.
— Така е — каза Бригите и започна да подсмърча, предчувствайки скръбта си.
— А как да си играя с новата си гилотина, ако не мога да режа главите на куклите си?
Момиченцето се огледа наоколо:
— Може би някое от новите кученца…
— Не, Бригите — каза Аззи. — Аз съм лош, но не съм жесток с животните. За тези, които са, има специален Ад. Виждаш ли, детето ми, с тези играчки трябва да се играе внимателно и с нужната сериозност.
— Няма да е интересно, ако не мога да отрежа главата на някого — каза Бригите.
Сега за сега, планът му, който беше от раздела на Злото наречен „Зловещо“, вървеше чудесно.
— Престани да подсмърчаш — каза Аззи. — Ще ти донеса нещо специално.
— Какво е то?
— Нещо, чиято глава може да се реже.
— О, чичо Аззи! — тя изтича при него и го прегърна. — Кога ще ми донесеш това нещо?
— Скоро, мила моя, много скоро. А сега бъди добро момиченце и си играй. Чичо Аззи скоро ще се върне с подаръка ти.