Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
All Around the Town, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,1 (× 22гласа)

Информация

Сканиране
Bridget(2011)
Разпознаване и корекция
sonnni(2014)
Допълнителна корекция и форматиране
hrUssI(2014)

Издание:

Мери Хигинс Кларк. Деца из града

Американска. Първо издание

ИК „Албор“, София, 1995

Редактор: Албена Попова

Коректор: Дора Вълевска

ISBN: 954-827-236-9

История

  1. —Добавяне

59

Преподобният Боби Хокинс умело насочи проблема на Томасина Пъркинс към евентуално извличане на собствена облага. Доверен член на събора бе изпратен в Харисбърг да я провери. Преподобният Хокинс и членовете на събора трябваше да са сигурни, че тя не е подучена от някой репортер, който си е наумил да прави разследване. Бик също така се нуждаеше от сведения за здравето на Томасина, особено за зрението и слуха й.

Резултатите от проверката се оказаха задоволителни. Томасина носеше трифокални очила и беше оперирана от перде на очите. Описанието й на мъжа и жената, които бе видяла с Лори, беше неясно от самото начало.

— Тя не ни е разпознала на екрана, следователно няма да ни познае и на живо — успокои Бик Оупъл, щом прочете доклада. — Тя ще бъде вдъхновение за паството ни.

Следващата неделя сутринта щастливата Томасина, събрала ръце като за молитва, вдигна очи благоговейно към лицето на Бик. Той сложи длани на раменете й.

— Преди години тази жена е била споходена от чудото Господне, когато Господ Бог й е дал възможността да види, че едно дете се нуждае от помощ. Но Господ не я е дарил със способността да запомни името на престъпния мъж, който придружавал Лори Кениън. Сега Лий отново се нуждае от помощ. Томасина, заповядвам ти да слушаш внимателно и да си припомниш името, което се върти някъде из подсъзнанието ти от толкова много време.

Томасина едва се сдържаше. Ето я — беше тук, истинска знаменитост, показвана по телевизията даже извън страната. Нямаше как да не се подчини на заповедта на преподобния Боби. Тя наостри уши. Органът тихо свиреше. Отнякъде дочу прошепване: „Джим… Джим… Джим“.

Томасина изправи рамене, протегна ръце и извика:

— Името, което не можех да се сетя, е Джим!